"cama antes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السرير قبل
        
    • الفراش قبل
        
    • للسرير قبل
        
    O teu filho saltará da cama antes que as folhas caiam. Open Subtitles إبنك سيكون خارج السرير قبل أن تسقط الورقة الأولى
    Faço questão de estar na cama antes do toque de alvorada. Vão para casa. Open Subtitles دائما قاعدتى ان اكون فى السرير قبل نداء الأستيقاظ
    Não saio da cama antes das 2:30. Open Subtitles لا أنهض من السرير قبل الثانية أو الثالثة
    Para te dizer a verdade, a Debra deveria tê-los posto na cama antes de se ir embora. Open Subtitles كما تعلمون، ريمون، لقول الحقيقة، ينبغي أن يكون وضع ديبرا منهم إلى الفراش قبل مغادرتها.
    Aposto que me dispo, faço os meus exercícios e vou para a cama, antes de jogar. Open Subtitles اراهنك بأنّني يمكن أن أنزع ملابسي، اعمل تماريني واذهب إلى الفراش قبل ان تجعلي حركتك القادمة.
    É lindo, mas tenho que voltar para a cama antes que a guarda me veja. Open Subtitles إنه مذهل من الأفضل أن أعود للسرير قبل أن يكتشف المأمور أنني مستيقظة
    O regulamento proíbe sair da cama antes do sol nascer. Open Subtitles اللوائح تحظر الخروج من السرير قبل شروق الشمس
    Ele costuma dormir no sofá, põe o despertador e volta para a cama antes de acordares. Open Subtitles , كان دائماً ينام على الأريكة , يضبط المنبه و يعود إلى السرير قبل أن تستيقظي
    - O que poderia ser tão importante a ponto de tirar-me da cama antes das 7h! Open Subtitles ما هو الامر المهم ليتم سحبي من السرير قبل الساعه السابعه صباحا
    "Sai da cama antes que ele desça em cima de ti, e não posso fazer nada acerca disso!" Open Subtitles "الخروج من السرير قبل أن إنقض على مؤخرتك "وأنا لا يمكن أن تفعل شيئا حيال ذلك!"
    Meteu-me na cama antes da tua mãe chegar a casa. Open Subtitles لقد وضعني في السرير قبل أن تأتي والدتك للمنزل .
    Como o Doug não tirar um cadáver da cama antes da fase rigor mortis se instalar. Open Subtitles كـ(دوغ) لايخرج جثة من السرير قبل أن يبدأ (ريغور مورتيس)
    Vou para a cama antes que digamos ambos coisas que não sentimos. Open Subtitles سأذهب إلى الفراش قبل أن نتفوه بكلام لا نعنيه
    Tinhas que o amar muito para fazeres a cama antes de o levar para o hospital. Open Subtitles لابد أنكِ أحببتيه كثيراً لترتبي الفراش قبل أخذه إلى المستشفى
    Bem, então para de falar e vem para a cama antes que eu adormeça. Open Subtitles إذاً توقف عن الكلام و تعال إلى الفراش قبل أن أغفو
    Ele aconchegava-me na cama antes de sair, cantava para mim, beijava-me as pálpebras para eu adormecer. Open Subtitles كان يضعني في الفراش قبل رحيله, ويغني لي, ويقبل جفني لكي أنام.
    Não fizeste a cama antes de irmos? Open Subtitles -ألمْ تُرتّبي الفراش قبل مُغادرتنا؟
    Estarei na cama antes do Pai Natal passar. Open Subtitles سأكون في المنزل على الفراش قبل قدوم (سانتا).
    Sim, ela diz que a mãe deve ir para a cama antes de apanhar frio. Open Subtitles ‫يقولون أن علي حمل الأم للسرير ‫قبل أن يبرد الجو كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more