Agora aperte o botão 'play' na parte de trás da camara. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تضغطين على زر التشغيل الموجود خلف الكاميرا. |
É isso, querido. Esta imagem é genial. A camara adora-te. | Open Subtitles | رائع يا صغيري ، إنها اللقطة المهمة، الكاميرا تحبك أيها المثير |
O mesmo tipo de camara que eu deixei na Argentina. | Open Subtitles | نفس الكاميرا التى تركتها خلفى فى الارجنتين |
Bem, há um carro especial que anda por aí, tem uma camara enorme no topo e anda a tirar fotografias das ruas. | Open Subtitles | حسنا هنالك سيّارة خاصّة تقود بالقرب من هنا ويوجد كاميرا كبيرة موجودة فوقها حيث تقوم بإلتقاط صور لكلّ شارع |
Já tenho imagens da camara do semáforo mais próximo. | Open Subtitles | حسنٌ، لدي أقرب كاميرا مُثبتة على عامود إشارة المرور |
Que a nossa vítima arranjou problemas na camara que podem ser a causa da sua morte. | Open Subtitles | أنّ ضحيّتنا أوقع نفسه في مشاكل بدار البلديّة والذي قد يكون عرّضه للقتل. |
Isto é essa camara. A CIA enviou uma equipa e recuperou-a na semana passada. | Open Subtitles | انها نفس الكاميرا,لقد أرسلت المخابرات المركزيه فريق لاستعادتها الاسبوع الماضى |
Olha como ficas bonito na camara., Ficas bem. | Open Subtitles | كيف الحال الأن ؟ تبدو لطيفاً فى الكاميرا |
A Garcia acabou de mandar-te uma imagem da camara de segurança. | Open Subtitles | غارسيا أرسلت لك للتو صورة من الكاميرا الأمنية |
- Não. - Eu disse-lhe que a camara estava no candeeiro. | Open Subtitles | لا لقد اخبرته ان الكاميرا كانت في المصباح |
É a gravação da camara de segurança. | Open Subtitles | إنهُ شريطٌ من الكاميرا الأمنية. أنا فقط أودُ أن اُريكَ. |
Para todos que querem culpar a camara pela vossa péssima fotografia do anuário, a fotografia dos caloiros recentes. | Open Subtitles | لكل الأشخاص الذين يريدون لوم الكاميرا ولأجل محو صورتك السيئة حاول أن تبدأ من جديد |
É uma camara que usamos para medir a dilatação das pupilas, o que é muito importante em casos de possessão. | Open Subtitles | هذه الكاميرا نستخدمها لتحديد إتساع حدقة العين هي هامة جداً لحالات الإستحواذ |
Oh, meu Deus, eu sei, é como se ele estivesse na camara. | Open Subtitles | أوه، يا إلهي ، أنا أعرف ، انها مثل انه على الكاميرا . هل هناك الفتيات في جميع أنحاء ؟ |
E escuta, preferias manter a camara com um fio fino ou quatro grossos? | Open Subtitles | ، وإسمع هل تود أن يتم حمل الكاميرا بسلك واحد سميك أم بواسطة أربع أسلاك ثمينة |
É o melhor que consigo fazer. Vou tentar com outra camara. | Open Subtitles | هذا أفضل ما يمكنني فعله، دعني أجرب كاميرا أخرى |
Os outros convencem-no que há uma camara escondida. | Open Subtitles | وأصدقاؤه أقنعوه أن هناك كاميرا مخبئة تصوره... |
- Ele têm uma camara. | Open Subtitles | لديه كاميرا وماصوره على هذه الكاميرا |
Ou já instalas-te uma camara? | Open Subtitles | او انك قمتي بوضع كاميرا لهذا مسبقاً? |
Era por isso que trabalhava como trolha na camara, fingindo ser um escritor ermita. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يعمل كعامل نظافة بدار البلديّة مُدعياً أنّه مُؤلف مُنعزل. |
O único quarto com móveis na minha casa é uma camara onde durmo | Open Subtitles | اثاث غرفة النوم الوحيد الموجود في منزلي هو جهاز التنفس الأصطناعي |