"caminhos de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السكك
        
    • سكة
        
    • شركة السكة
        
    Os caminhos de ferro não usam isto para nada. Open Subtitles حسناً, شركة السكك الحديدية قالوا لايجدون فائدة منه
    Também gostava de caminhos de ferro. Um tipo espectacular! Open Subtitles لقـد أحبّ السكك الحديد، أيضاً كان شـاباً رائعــاً
    Foi apenas em 1852, quando os caminhos de ferro transcontinentais fizeram linhas através desta próspera cidade de gado, que fomos oficialmente incorporados. Open Subtitles لم يكن حتى 1852 عندما شقت السكك العابرة للقارات طريقها عبر هذه المدينة المزدهرة بتربية الماشية أن أصبحنا رسمياً مندمجين
    Ele deve conhecer alguém no Ministério dos caminhos de ferro! Open Subtitles انه بالتأكيد يعرف شخص في وزارة سكة الحديد.
    Não definimos os custos de transporte. Isso é com os caminhos de ferro. Open Subtitles لا نفرض تكاليف الشحن فهذا شأن إدارة سكة الحديد
    caminhos de Ferro do Norte. Open Subtitles شركة السكة الحديد الشمالية، السيد محمد سارداري عامل النقطة
    Mas hoje temos os caminhos de ferro e as gentes. Open Subtitles ولكن الآن، وصلنا اليوم بلدة السكك الحديدية والشعب.
    - Sua esposa vendeu tudo aos caminhos de ferro. Open Subtitles زوجتك باعت ممتلكاتها لشركة السكك الحديدية
    Passageiros encalham nos aeroportos fechados e as estradas estão bloqueadas bem como os caminhos de ferro. Open Subtitles المطارات تم إغلاقها وآلاف المسافرين ينتظرون الطرق السريعه أغلقت بالثلوج المتراكمه تجمدت طرق السكك الحديديه
    Quando cheguei ao parque, tudo o que vi foram empregados dos caminhos de ferro e polícias. Open Subtitles وصلت إلى موقف للسيارات كل ما رأيته كان عمال السكك الحديديةدالاس
    Mata chineses por conta dos caminhos de ferro. Open Subtitles يعمل لصالح السكك الحديدية ويقتل الصينيين
    se o roubo ocorreu num comboio será que este caso não deveria ser resolvido... pela Companhia dos caminhos de Ferro em vez de pela polícia de Mumbai. Open Subtitles لو سمحتي،إذا قام بالسرقة في القطار فهذه مهمة شرطة السكك الحديدية
    Ele trabalhava para a Companhia de caminhos de Ferro Union Pacific, a um dólar por dia Open Subtitles وقد عمل لنقابة السكك الحديدية مقابل دولار فى اليوم
    Estou só a ir em direcção do Oeste, à procura de trabalho nos caminhos de ferro. Open Subtitles ،كنتُ فقط مُتّجها إلى الغربِ أبحثُ عن عملٍ في السكك الحديديّة
    Dirigem-se aos caminhos de ferro pelos benefícios que proporcionam. Open Subtitles انهم يذهبون الى السكك الحديده لما تقدمه من خدمات لهم
    Vão te pagar uma merda e pôr-te a trabalhar que nem um chines nos caminhos de ferro, mas é um trabalho. Open Subtitles سيدفعون لك مال وسيوظفونك مثل صيني على سكة الحديد, ولكنها وظيفة.
    Especialmente sendo o senhor o subsecretário dos caminhos de Ferro. Open Subtitles خصوصاً مع وظيفتك الجديدة وكيل سكة الحديد
    Por que não apertas a mão ao novo Engenheiro-Chefe dos caminhos de ferro da Union Pacific? Open Subtitles لماذا لا تصافح كبير المهندسين الجديد في سكة حديد يونيون باسيفك؟
    O que fazes antes, é conduzí-lo até à estação dos caminhos de ferro... Open Subtitles بدلًا من ذلك، تقودها إلى محطة سكة الحديد
    Companhia Estatal Iraniana de caminhos de ferro. 5 de fevereiro de 1960. Open Subtitles ستحال للتقاعد من شركة السكة الحديد الايرانية اعتباراً من 5/2/1960

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more