Sim, pediste-me para trazer esta candidatura. | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنت من طلب مني أن أجلب هذا الطلب. |
Como é que isso vai ficar numa candidatura a Stanford, o que achas? | Open Subtitles | - - كيف سيبدو ذالك في تطبيق استانفورد رأيك؟ |
Então há algo para além da candidatura a governador? | Open Subtitles | إذاً هذا اكبر من انه ترشح للحكم فقط |
Vai anunciar a sua candidatura a governador? | Open Subtitles | هل ستقوم بإعلان ترشحك لانتخابات مجلس المحافظة ؟ |
A carta que arruinou a candidatura do Muskie, a carta "Canuck" veio da Casa Branca? | Open Subtitles | تسريب الخطاب الذي أجبر موسكي أن يتراجع عن ترشيح نفصسه خطاب كانوك.. هل جاء الأمر من البيت الأبيض؟ |
Tu é que preencheste e aprovaste a candidatura, certo? | Open Subtitles | كنت أنت الذى مائت ذلك التطبيق, صحيح ماذا؟ |
Estão a dizer que ele vai ter de desistir da presidência na Câmara, e desistir da candidatura a | Open Subtitles | انهم يقولون انه فى طريقه فقد مقعده بلاستقاله من مجلس المدينه والانسحاب من الترشح لرئيس البلديه |
Quando assinamos a candidatura ao emprego, aceitamos a realização de análises aleatoriamente. | Open Subtitles | عندما توقع استمارة العمل توافق على الخضوع لأي فحص عشوائي للمخدرات |
Desde que a candidatura da Diana foi recusada pelo BRP. | Open Subtitles | منذ أن تم رفض إستمارة ديانا لأول مرة في الـ بي. |
A candidatura faz parte do programa em que me meteram. | Open Subtitles | اضطررت إلى التقديم كجزء من البرنامج الذي أقحموني فيه |
Sei que não estás convencida com a minha candidatura ao senado. | Open Subtitles | أعرف أنك لا توافقين على فكرة ترشيحي لمجلس الشيوخ في الولاية |
Porque não mencionou o seu cadastro na candidatura? | Open Subtitles | لما لم تذكر تاريخُكَ الإجرامى ، بطلب توظيفكَ؟ |
Ela vai ter de fazer isso amanhã, porque o prazo da candidatura é até depois de amanhã. | Open Subtitles | يجب عليها أن تقوم بفعل هذا غداً لأن تقديم الطلب سيكون بعد الغد |
Parabéns por teres acabado a candidatura. | Open Subtitles | بالمناسبة مبارك لكي أنتهائك من تقديم الطلب |
Portanto, iremos reunir durante o tempo necessário antes de tomarmos uma decisão sobre a candidatura. | Open Subtitles | لذا، هذه الجلسة ستسغرق طالما يستغرق الوقت قبل الحكم في الطلب. الآن .. |
Qualquer candidatura que vos inquiete, façam-na seguir directamente para a Kate. | Open Subtitles | أي تطبيق الذي يقودكم للطريق الخاطئ، خذوه إلى (كايت) مباشرةً. |
a candidatura absurda da Mellie à presidência. | Open Subtitles | لأن فيتز لن يدعم بعدها ترشح ميلي المثير للضحك للرئاسة |
Querida, tu pensas que vais anunciar a candidatura na Câmara. - E vou. | Open Subtitles | عزيزتي , تعتقدين انك ستعلنين ترشحك من دار البلديه |
Não decidi apresentar a minha candidatura ao Congresso. | Open Subtitles | لقد اتخذت قرارى بالابتعاد عن اى ترشيح للكونجرس |
Disse que me vai apoiar e ajudar com a candidatura. | Open Subtitles | قال بأنه سيكون مسئولا عني وسيساعدني في التطبيق |
Mesmo que eu queira desistir da candidatura, mesmo que eu me queira juntar a ti, eu não posso, porque eu tenho de impedi-lo. | Open Subtitles | حتى لو اردت ان انسحب من سباق الترشح حتى لو اردت الانضمام اليك لا استطيع |
Contudo, a menina Collins apresentou valores da média para a Universidade capazes de lhe assegurar uma posição de pesquisa e eu preciso de confirmar a veracidade da candidatura. | Open Subtitles | يوجد للسيدة كولينز تقارير بختص بتقديراتها الجامعيه اريد ان أطمئن على وضعها كما اننى اريد استمارة تقدمها للجامعة |
Eu envio uma candidatura todos os anos, e finalmente fui escolhida. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن أرسل إستمارة كل سنة و أنا قد تم إختياري في النهاية |
Demorou um ano só para imprimir os impressos de candidatura. | Open Subtitles | استغرق الأمر عاماً كاملاً إلى أن طبعتم استمارات التقديم. |
Hoje anuncio a minha candidatura a presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | انا اعلن اليوم ترشيحي لرئاسة الولايات المتحدة |
O conselheiro na antiga escola dele disse que ficou surpreso pelo Jeremiah ter mesmo entregue a candidatura para a faculdade. | Open Subtitles | مدير مدرسته الثانوية السابقة كان مصدوماً من أن جيرماياه تقدم بطلب انتساب إلى الجامعة |
Como resultado, estou aqui a anunciar a retirada da minha candidatura para a indicação democrata à Presidência. | Open Subtitles | ونتيجة لذلك, إنني أعلن هنا سحب ترشيحي للفوز بترشيح الحزب الديمقراطي |
Lex, a tua "competição" foi ligada ao assassinato de uma jovem, logo antes de anunciares a tua candidatura. | Open Subtitles | ليكس منافستك كانت مرتبطة بجريمة قتل شابة قبيل اعلانك ترشيحك |
As pesquisas apontam que os dois estão empatados neste momento, e sugere que Sean Renard, ao assumir o lugar da candidatura de Andrew Dixon, está a contar com o voto da simpatia. | Open Subtitles | الاستطلاعات تظهر ان كلاكما في تعادل مميت في هذه اللحظة واقتُرح علي شون رينارد باخذ مكان اندرو ديكسن كمرشح |