"cantor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المغني
        
    • مغنى
        
    • مطرب
        
    • مغنياً
        
    • الغناء
        
    • المطرب
        
    • مغنٍ
        
    • يُغني
        
    • كانتر
        
    • للمغني
        
    • ومغني
        
    • مغنيّاً
        
    • كمغني
        
    • المغنى
        
    • مغني
        
    Blind Melon Chitlins, o cantor mais cego do mundo. Open Subtitles البطيخ الأعمى ، المغني الفاقد البصر في العالمِ.
    Porque é que este cantor teve que morrer tão novo? Open Subtitles لماذا مات هذا المغني وهو في ريعان الشباب ؟
    - Na verdade, até é estranho, porque sempre que eu falava nalgum cantor ou banda pouco conhecidos, tu sabias tanto sobre eles! Open Subtitles اتعرف حقيقتا هذا مسلى لانه فى كل مره اذكر اسم مغنى او فرقه غير معروفه . كنت تعرف الكثير عنها
    Temos sorte de ter conosco esta noite... um cantor com um grande talento... só é superado pela sua devoção por este país. Open Subtitles نحن نسعد الليلة , بأن يكون معنا مطرب,موهبته الرائعة لا يفوقها شئ إلا عشقه لوطنه
    O sonho dele era ser cantor profissional e eu queria apoiá-lo. Open Subtitles ،أراد أن يكون مغنياً محترفاً وأردت أن أدعمه
    Não esperam que seja só um cantor de ocasião, pois não? Open Subtitles مجرد مطرب يتم تأجيره مقابل الغناء,اليس كذلك؟
    Eu estava no deserto, sob o céu estrelado, com o cantor sufi Mukhtiar Ali. TED كنت في الصحراء، تحت السماوات المليئة بالنجوم مع المغني الصوفي مختيار علي.
    O resultado de realçar esses parciais é um timbre distinto de campainha chamado o "squillo" dum cantor. TED ينتج عن التركيز على هذه الجزئيات صوت مميز يشبه رنين الجرس يدعى سكويلو المغني.
    Estávamos esperando a chegada do famoso cantor Americano. Open Subtitles نحن كنا في انتظار المغني الامريكي المشهور
    Queria que dissesses o nome da música, do cantor, e três êxitos gravados a seguir por ele com outra banda. Open Subtitles أود منك أن تخبريني اسم الأغنية، اسم المغني الرئيسي... و ثلاث أغاني مشهورة سجلت بصوته برفقة فرقة أخرى
    Já ouviu falar daquele tipo que fingiu ser o filho dum cantor famoso? Open Subtitles هل سمعت عن هذا الرجل الذي تظاهر بأنه الابن أن المغني الشهير؟
    O cantor de 43 anos, fora recentemente afastado da Rainbow. Open Subtitles و قد انهي المغني ذو الثلاثه و اربعين ربيعا تعاقده مع شركه رانبيو
    Sim, sargento, sou melhor fuzileiro que cantor. Open Subtitles اقولك الحق جانى , انا جندى مارينز افضل من كونى مغنى
    Ele era cantor mesmo. Open Subtitles كان بالفعل مغنى عاطفى.. كما قلت أنت لم أكن أدرك أنه كان كبيرا جدا
    Onde quero chegar é, eu acordei esta manhã... e apercebi-me que estou prestes a casar com um cantor de casamentos. Open Subtitles ما اقصده هو, اننى استيقظت هذا الصباح وادركت اننى سوف اتزوج مغنى زفاف
    Um cantor de salão com chifres e cara verde manda fazer-te uma coisa, e tu fazes? Open Subtitles مطرب غطس ذو وجه أخضر يسألك أن تفعل ذلك ، وتفعله؟
    Eu conhecia outro cantor que achava que "Purple Haze" Open Subtitles أعرف مغنياً رئيسياً آخر اعتقد أن "الضباب الأرجواني"
    Se o Troy quer ser um cantor, então vou ser sincero. Open Subtitles إذا أراد تروي الغناء عندها أنا أصبح شخص شريف
    É o cantor, não a canção. O astronauta, não o voo. Open Subtitles فقط المطرب, و ليس الاغنية رائد الفضاء
    Estava sentado, uma noite, a ver TV, a passar os canais, e começa um anúncio sobre um cantor de "country" que tinha recebido o prémio "O animador do ano". TED وبينما أنا جالس هناك أشاهد التلفاز في ليلة ما، أقلب في القنوات، جاء ذلك الإعلان عن مغنٍ ريفي فاز لتوه بجائزة العام الترفيهية.
    Ei, tipo do vídeo, o teu pai é um bom cantor. Open Subtitles يا رجل الفيديو، والدك يُغني جيداً.
    Quero começar a minha história na Alemanha, em 1877, com um matemático chamado Georg cantor. TED أود أن أبدأ قصتي من ألمانيا,تحديدا في سنة 1877, مع عالم رياضيات يدعى جورج كانتر.
    Usa-se o masculino para o cantor masculino... e o feminino para a cantora feminina. Open Subtitles انتي تستخدمي مصطلح المذكر للمغني الذكر و المؤنث للمغنية الانثى
    Sim, e o cantor de karaoke era Michael Myers, do Halloween, partes 1 a 9. Open Subtitles أجل ومغني الكاريوكي " كان " مايكل مايرز " من فيلم " هلاوين أجزاء وصلت إلى تسعة - أجل لكن -
    Ninguém canta assim tão bem e não é cantor profissional. Open Subtitles أقول فحسب, من يغني جيداً هكذا وليس مغنيّاً محترفاً؟
    E depois tentei representar um cantor para uma loja de móveis usados. Open Subtitles ثم حولت يدي كمغني على لسان محلات حراج الأثاث
    quanto mais alta e longa a canção, maior e mais forte o cantor. Open Subtitles كلما كانت الأغنية أطول و أعلى صوتا كلما كان المغنى أضخم وأقوى بالطبع
    Mas o mesmo pode acontecer à garganta de um cantor. Open Subtitles لكنه نفش الشئ ، يمكن ان يحدث لحنجرة مغني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more