Tinha o capot enferrujado e apenas um farolim traseiro. | Open Subtitles | كان بها غطاء مُحرّك صدئ، وضوء خلفيّ واحد. |
- Nem cilindros nem motor. Palavras inúteis: Nunca abrirá o capot. | Open Subtitles | لاتتكلم عن الاسطوانا ولا عن المحرك فهي لن تفتح غطاء محرك السيارة. |
Frente ao carro, por favor. Mãos no capot. | Open Subtitles | اذهبى أمام السيارة من فضلك وضعى يديك على غطاء المحرك. |
Fizemos uma viagem tão grande, já agora podíamos espreitar por debaixo do capot. | Open Subtitles | ,نحن اتينا كل هذا الطريق لنأخذ نظرة خاطفة تحت الغطاء |
O motor morreu. Vamos levantar o "capot". | Open Subtitles | المحرك معطل علينا الوصول إلى أسفل الغطاء |
De acordo com o Waltos, o capot estava quente quando chegaram ao apartamento. | Open Subtitles | طبقا لتقرير والتر، القلنسوة ما زالت دافئة عندما وصلوا إلى شقّة سكيننير، حتى بالمطر. |
Tirando o que está no capot e dois no tejadilho. | Open Subtitles | فيما عدا شخص على مقدمة السيارة وإثنان فوق السطح. |
Não vais muito longe Concordo com o que eu encontrei debaixo do capot. | Open Subtitles | سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك |
Parece ser boa malha, mas tem 350 debaixo do capot, ...embraiagem tripla. | Open Subtitles | لكنه حصل على 350 تحت غطاء محرك السيارة فاصل صَاعِد ثلاث أضعاف |
Vocês dois, tirem o rabo do meu capot. | Open Subtitles | أنتما معا، أبعدا مؤخرتيكما النحيفتين عن غطاء السيارة. |
E não teria visto o capot daí. | Open Subtitles | و لو لم يكن رأى غطاء محرك السيارة من هنا |
Desculpa, jovem, tudo o que consegui foi o emblema do capot. | Open Subtitles | آسف، لم، يمكن أن أحصل على كل وكان هذا زخرفة غطاء محرك السيارة. |
Ele está a tentar rebocar-me. Nem sequer olhou debaixo do capot. | Open Subtitles | إنه يحاول سحب سيارتي انه لم ينظر حتى تحت غطاء المحرك |
Isso e o facto de o rádio fazer faísca quando o aquecimento está ligado, o capot abrir quando travamos de repente, a direção assistida só funcionar nas curvas à direita e não nas curvas à esquerda. | Open Subtitles | ان الاذاعة تتوقف عندما تعمل المدفأة، غطاء المحرك يفتح عندما تتوقف بسرعة، و المقود يعمل فقط عندما تنعطف يمينا. |
Estão a procurar por alguém do meu tamanho que teve a cara atirada contra o capot de um carro. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن شخص بحجمي ضرب وجهها في غطاء محرك السيارة إذا ماكنوا ضليعين بما يفعلونه |
48 tiros. Ouvi-os ricochetear no capot. | Open Subtitles | بل 48 رصاصة، لقد سمعتهم يرتدّون من على غطاء السيّارة. |
Bem, já que já estou desapontado, acho que vou dar uma vista de olhos debaixo do capot. | Open Subtitles | حسناً، بم أنني بالفعل محبط، أظن أنني سآخذ نظرة تحت الغطاء |
E veja debaixo do capot, as coisas que costumam lá estar. | Open Subtitles | ماهو تحت الغطاء |
- Vá lá, meu, levanta-o do capot! - Ok, meu. | Open Subtitles | هيا اصعد الغطاء |
Abre-me aquele capot, primeiro. | Open Subtitles | إحصل على تلك القلنسوة من أول شيء أنا سوف أعمل |
Descobriram que a alavanca do capot foi puxada, e acharam uma lanterna perto. | Open Subtitles | حسنا، قرّروا الذي إطلاق القلنسوة كان قد سحب. وهم وجدوا a مصباح كاشف صغير قرب السيارة. |
Mãos no capot, grandão. | Open Subtitles | يداك على مقدمة السيارة أيها الضخم |
Ponha as mãos no 'capot' do carro. | Open Subtitles | ضع يديك على مقدمة السيارة |