"capot" - Traduction Portugais en Arabe

    • غطاء
        
    • الغطاء
        
    • القلنسوة
        
    • مقدمة السيارة
        
    Tinha o capot enferrujado e apenas um farolim traseiro. Open Subtitles كان بها غطاء مُحرّك صدئ، وضوء خلفيّ واحد.
    - Nem cilindros nem motor. Palavras inúteis: Nunca abrirá o capot. Open Subtitles لاتتكلم عن الاسطوانا ولا عن المحرك فهي لن تفتح غطاء محرك السيارة.
    Frente ao carro, por favor. Mãos no capot. Open Subtitles اذهبى أمام السيارة من فضلك وضعى يديك على غطاء المحرك.
    Fizemos uma viagem tão grande, já agora podíamos espreitar por debaixo do capot. Open Subtitles ,نحن اتينا كل هذا الطريق لنأخذ نظرة خاطفة تحت الغطاء
    O motor morreu. Vamos levantar o "capot". Open Subtitles المحرك معطل علينا الوصول إلى أسفل الغطاء
    De acordo com o Waltos, o capot estava quente quando chegaram ao apartamento. Open Subtitles طبقا لتقرير والتر، القلنسوة ما زالت دافئة عندما وصلوا إلى شقّة سكيننير، حتى بالمطر.
    Tirando o que está no capot e dois no tejadilho. Open Subtitles فيما عدا شخص على مقدمة السيارة وإثنان فوق السطح.
    Não vais muito longe Concordo com o que eu encontrei debaixo do capot. Open Subtitles سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك
    Parece ser boa malha, mas tem 350 debaixo do capot, ...embraiagem tripla. Open Subtitles لكنه حصل على 350 تحت غطاء محرك السيارة فاصل صَاعِد ثلاث أضعاف
    Vocês dois, tirem o rabo do meu capot. Open Subtitles أنتما معا، أبعدا مؤخرتيكما النحيفتين عن غطاء السيارة.
    E não teria visto o capot daí. Open Subtitles و لو لم يكن رأى غطاء محرك السيارة من هنا
    Desculpa, jovem, tudo o que consegui foi o emblema do capot. Open Subtitles آسف، لم، يمكن أن أحصل على كل وكان هذا زخرفة غطاء محرك السيارة.
    Ele está a tentar rebocar-me. Nem sequer olhou debaixo do capot. Open Subtitles إنه يحاول سحب سيارتي انه لم ينظر حتى تحت غطاء المحرك
    Isso e o facto de o rádio fazer faísca quando o aquecimento está ligado, o capot abrir quando travamos de repente, a direção assistida só funcionar nas curvas à direita e não nas curvas à esquerda. Open Subtitles ان الاذاعة تتوقف عندما تعمل المدفأة، غطاء المحرك يفتح عندما تتوقف بسرعة، و المقود يعمل فقط عندما تنعطف يمينا.
    Estão a procurar por alguém do meu tamanho que teve a cara atirada contra o capot de um carro. Open Subtitles إنهم يبحثون عن شخص بحجمي ضرب وجهها في غطاء محرك السيارة إذا ماكنوا ضليعين بما يفعلونه
    48 tiros. Ouvi-os ricochetear no capot. Open Subtitles بل 48 رصاصة، لقد سمعتهم يرتدّون من على غطاء السيّارة.
    Bem, já que já estou desapontado, acho que vou dar uma vista de olhos debaixo do capot. Open Subtitles حسناً، بم أنني بالفعل محبط، أظن أنني سآخذ نظرة تحت الغطاء
    E veja debaixo do capot, as coisas que costumam lá estar. Open Subtitles ماهو تحت الغطاء
    - Vá lá, meu, levanta-o do capot! - Ok, meu. Open Subtitles هيا اصعد الغطاء
    Abre-me aquele capot, primeiro. Open Subtitles إحصل على تلك القلنسوة من أول شيء أنا سوف أعمل
    Descobriram que a alavanca do capot foi puxada, e acharam uma lanterna perto. Open Subtitles حسنا، قرّروا الذي إطلاق القلنسوة كان قد سحب. وهم وجدوا a مصباح كاشف صغير قرب السيارة.
    Mãos no capot, grandão. Open Subtitles يداك على مقدمة السيارة أيها الضخم
    Ponha as mãos no 'capot' do carro. Open Subtitles ضع يديك على مقدمة السيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus