Encontrámos o carro dele a menos de 1.6 km daqui. | Open Subtitles | وجدنا سيّارته على بعد أقلّ من ميل من هنا |
- Vi o carro dele no ginásio. - Vocês zangaram-se? | Open Subtitles | ـ رأيت سيّارته عند قاعة الألعاب ـ هل الشباب علقوا على الموضوع؟ |
Ele levou-me para casa, no carro dele, e começou a beijar-me. | Open Subtitles | وأعادني بيتر إلى المنزل بسيارته.. وبدأ يقبّلني. |
O próprio corpo pode ter evidências que provem que ele a matou, levando a investigação ao carro dele. | Open Subtitles | يمكن أن الجثة نفسها لديها أدلة تثبت بأنه قتلتها التي من شأنها أن تؤدي إلى سيارتِه |
Olha, ele escapou mas nós temos o carro dele e o homem não vai longe. | Open Subtitles | اسمع, لقد هرب لكن شاحنته لدينا فلن يبتعد كثيرا. |
O carro dele deve ser uma carrinha de cor neutra, mais ou menos nova, a funcionar perfeitamente. | Open Subtitles | مركبته هي غالبا عربة مقطورة ليس لها لون ليست جديدة او قديمة |
Eu e o meu irmão pegámos nas bicicletas e andámos pelo bairro à procura do carro dele. | Open Subtitles | خرجتُ وأخي بنزهة في الحي على الدراجات بحثاً عن سيّارته |
Se o consultório dele era no centro da cidade, sabe por que razão o carro dele foi encontrado na 133rd Street? | Open Subtitles | لو كان مكتبه بوسط المدينة، فهل لديكِ فكرة لمَ تمّ إيجاد سيّارته على الشارع الـ133؟ |
Mas depois dois alunos encontraram o carro dele além. | Open Subtitles | ولكن وحدتين من الشرطة وجدت سيّارته هناك. |
No sábado, há duas semanas, foi na noite em que o carro dele caiu ao lago. | Open Subtitles | منذُ أسبوعٍ , في ليلة السبت تعطّلت سيّارته في البُحيّرةِ |
Levaram o carro dele e armaram tudo. | Open Subtitles | القاتل الحقيقي سرق سيّارته ولفق له التُهمة. |
Ela não quis entrar no carro dele, mas, estava drogada demais. | Open Subtitles | ، لم تُرد أن تدخل سيّارته . لكنّها كانت ثملةً جداً على أن تقاوم |
Um homem tentou atropelá-la com o carro dele. | Open Subtitles | قد أنقذ حياتها منذ ساعات قليلة مضت هناك رجل حاول دهسها بسيارته. حسناً؟ |
É doido e estúpido. Foi no carro dele até ao local do crime e depois espetou-se a 800 metros dali. | Open Subtitles | إنه معتوه وغبي قاد بسيارته من موقع الجريمة واصطدم بها على بعد نصف ميل |
Já fizemos isso com carro dele, o escritório e o túmulo do pai dele. Como é que isto vai ser diferente? | Open Subtitles | فعلنا ذلك بسيارته ومكتبه وقبر أباه، كيف سيكون هذا مختلفاً؟ |
Ele estava a comer uma mulher dentro do carro dele. | Open Subtitles | هو كَانَ يُواصلُه مَع بَعْض الإمرأةِ في سيارتِه. |
Vou ver se o carro dele ainda está no parque. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ أَرى إذا سيارتِه في مكانِ الوقوف. |
Alguém viu o carro dele numa ponte perto da cena do crime 02:00. | Open Subtitles | جائنا بلاغ من مجهول, شخص رأى شاحنته تقف بالقرب من الجسر بالقرب من مسرح الجريمة في ساعة2: 00 |
Ou foram lágrimas, seja o que for, que o suspeito usou para colocá-la no carro dele. | Open Subtitles | كذلك الدموع ايا كانت خدعته فلابد ان الجانى استخدمها ليجعلها تدخل مركبته |
O sujeito matou o ajudante do Lamar, levou-lhe o carro, matou aquele homem na auto-estrada, trocou para o carro dele e agora aqui está o carro e ele voltou a trocar novamente para Deus saberá o quê. | Open Subtitles | الرجل قتل المعاون و أخذ سيارته و قتل الرجل على الطريق انتقل لسيارته و الآن ها هو و انتقل مرة أخرى و الله يعرف لماذا |
Estava voltando de um trabalho e tu estavas no carro dele... eu vi vocês a conversar e... então acenei-te e tu fizeste um sorriso falso. | Open Subtitles | كنت عائد من الشغل ورايتك تجلسين فى سيارتة ورايتكما تتحدثان ثم اتجهت اليك |
Acho que o teu pai rebocou o carro dele, e o teu pai acha que o pai dela é um bocado racista, e tu estás aqui comigo. | Open Subtitles | بأن اباكِ سحب سيارتهُ ووالدكَ يظن أن الأمر عنصري وأنت هنا معي |
Um miúdo a nadar num riacho tinha encontrado o carro dele. | Open Subtitles | طفل كان يغطس داخل بركة ماء خارج البلدة عثر على سيارته. |
Encontrámos o carro dele mesmo a sul da fronteira, com documentos falsos no porta-luvas. | Open Subtitles | لقد وجدنا سيارته على حدود الجنوب مع هوية مزيفة في صندوق القفازات |
O carro dele esteve parado lá fora a noite inteira. | Open Subtitles | سيارته كانت أما المنزل طوال الليل أتعرفين؟ |
Quando o pai encontrou erva no carro dele, quem foi culpado? | Open Subtitles | كيتي كتبتها له حينما وحد أبي وعاء في سيارته .. من الذي تلقى التوبيخ ؟ |
- Verifiquei em casa dela, no seu emprego, coloquei um alerta sobre o carro dele. Nada. | Open Subtitles | عمله, قمت بالاستعلام عن سيارته ولم أتوصل لأي معلومات |