"cartões de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بطاقات
        
    • وبطاقات
        
    • البطاقات
        
    • بطاقاتك
        
    • بطاقاته
        
    • لبطاقات
        
    • ببطاقات
        
    • ببطاقة
        
    • بطاقته
        
    • كروت
        
    • لبطاقة
        
    • بطاقاتهم
        
    • بطاقتها
        
    • الأئتمان
        
    • عن بطاقة
        
    Costumava fazer os cartões de Natal todos os anos. TED معتادون على صنع بطاقات أعياد الميلاد كل عام.
    Não há actividade com cartões de crédito, ninguém viu o carro dele. Open Subtitles لا نشاط على بطاقات إئتمانه. لا مشاهدة ' قرويّ زئبقه الـ97.
    cartões de aniversários. Todos assinados pela mãe, não pelo pai. Open Subtitles وبطاقات أعياد الميلاد، انظرا كلها وقعتها والدته وليس والده
    Presumo que têm os vossos cartões de imprensa, capacetes e coletes anti-balas. Open Subtitles أفترض أن يكون معكم البطاقات الصحفية والخوذ والسترات الواقية من الرصاص
    Pegas na tua carteira e dás-me os teus cartões de crédito. Open Subtitles أريدك أن تأخذي تلك الحقيبة . و تعطينني بطاقاتك الائتمانية
    Nada no nome dele ou nos cartões de crédito. Open Subtitles لا يوجد شيء في اسمه أو بطاقاته الائتمانية
    Tem meia dúzia de identidades falsificadas com cartões de negócios correspondentes... Open Subtitles لديه نصف دزينة من الهويات المُزيفة مع تطابق لبطاقات العمل
    Acho que esta coisa não aceita cartões de crédito. Open Subtitles أعتقد أن هذا الشئ لا يعمل ببطاقات الإئتمان
    Vim às compras e os cartões de crédito não passaram. Open Subtitles لقد حاولت ان ابتاع بعض الاشياء ببطاقة الائتمان, ولكني لم استطع
    Não houve movimentos dos cartões de créditos, contas bancárias ou passaporte. Open Subtitles لم يتم إستخدام بطاقته الإئتمانية حسابات مصرفية، أو جواز سفر
    Para começar, quero o meu gabinete, uma secretária, cartões de visita. Open Subtitles مكتبي القديم بالزاوية و موظفة استقبال، و بعض كروت العمل
    Entretanto, terá de entregar todas as credenciais e cartões de acesso. Open Subtitles وفي هذه الأثناء سيتم تسليم كل بطاقات الوصول وأوراق الإعتماد
    Podes colocar os cartões de donativos por ordem alfabética. Open Subtitles يمكنك البدء بمساعدتنا في ترتيب بطاقات التبرع أبجدياً
    Todas as sextas tem de assinar os cartões de ponto. Open Subtitles بطاقات زمن عمل الموظفين، يجب أن يوقعها كل جمعة
    Tenho depósitos na conta corrente, hipoteca e cartões de crédito. Open Subtitles كشفتُ ودائع على الحساب الحالي، رهن عقار وبطاقات ائتمان
    No lado emocional, há pessoas que fizeram coisas, como enviar à família postais e cartões de Natal com pequenas mensagens. TED وفي الجانب الحسي ، هناك أُناسٌ قاموا بإرسال بطاقاتٍ بريدية وبطاقات عيد الميلاد إلى أهاليهم مع القليل من الرسائل فيها.
    Os cartões de crédito estão lá, mas não os documentos. Open Subtitles من مكب النفايات البطاقات الإئتمانية هناك لكن الهويات مفقودة
    Sim, acho que tens razão, o Director não tem acesso aos teus cartões de crédito. Open Subtitles اعتقد انك محق , حارس السجن لا يفسد بطاقاتك الائتمانيه
    Localizem os seus cartões de crédito, levantamentos ATM, cartões de metro... Open Subtitles تحقّقوا من بطاقاته الإئتمانية وسحوباته المالية ومن بطاقات قطار الأنفاق
    Tirem uma fotografia aos cartões de crédito, à carta de condução, ao passaporte, enviem-nas para o e-mail e ficam na nuvem. TED قم بإلتقاط صورة بهاتفك الجوال لبطاقات الائتمان ورخصة القيادة وجواز سفرك وأرسلها لبريدك الإلكتروني في الحوسبة السحابية
    Provavelmente dava-lhe o dinheiro para ela a comprar... e encontrava-a junto aos cartões de basebol. Open Subtitles من المحتمل أن أعطيها النقود لتشري ذلك بنفسها وبعد ذلك أقابلها ببطاقات البيسبول
    Não usou os cartões de crédito ou o telemóvel. Open Subtitles لا يوجد سحب ببطاقة الإئتمان. ولا يقوم بأى اتصال عبر هاتفه المحمول
    Mas os seus cartões de crédito têm estado a ser usados durante todo este tempo. Open Subtitles ولكن بطاقته الإئتمانية كانت تستعمل طوال هذه الفترة.
    Num estudo recente, os investigadores colocaram anúncios no "eBay" para a venda de cartões de basebol. TED في دراسة حديثة، وضع الباحثون إعلانات على إي باي لبيع كروت بيسبول.
    O Sr. Renfro tem testemunhas e recibos de cartões de crédito que comprovam o seu paradeiro. Open Subtitles سيد رينفرو لديه شهود وايصالات لبطاقة ائتمانه للتأكيد على مكان تواجده
    E as únicas transacções nos seus cartões de crédito Open Subtitles و العمليات الوحيدة الموجودة على بطاقاتهم الائتمانية
    - Eu sei. - É esse o nome nos cartões de crédito. Open Subtitles أعرف أن هذا الاسم على بطاقتها الائتمانية
    Roubaste todos aqueles números de cartões de credito, mas nunca foste encontrar-te com os teus cúmplices para receberes o pagamento. Open Subtitles سرقة ارقام بطاقات الأئتمان و لكنك لم تجتمعي مع شركائك ِ المتواطئين للحصول على المال و لكن ..
    Mil palavras sobre a TAN dos cartões de crédito das lojas? Open Subtitles ألف كلمة عن بطاقة المتجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more