"casado com uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متزوج من
        
    • متزوج بإمرأة
        
    • متزوجاً من
        
    Tu és casado com uma grande mulher que te adora. Open Subtitles أنت متزوج من أمراة عظيمة و هي تعشقك كثيرا
    Acho que é casado com uma delas ou tem sangue deles. Open Subtitles أظن أنه متزوج من يابانية أو حصل على بعض دمائهم
    Para sua informação, sou casado com uma mulher lindíssima. Open Subtitles لمعلوماتك , أنا متزوج من إمرأة فائقة الجمال
    Aqui diz que o Dr. Escanso é casado com uma americana chamada Connie Turk. Open Subtitles الموضوع للبحث عنه يقال هنا أن الطبيب (إسكانزو) متزوج بإمرأة أمريكية
    Bem, acordas na manhã a seguir ao teu casamento e encontras-te casado com uma lunática. Open Subtitles لقد استيقظت من نومك في الصباح .. الذي يلي الزفاف ووجدت نفسك متزوجاً من امرأة مجنونة
    E ainda por cima é casado com uma pastor. Open Subtitles ولكن فوق ذلك أيضا أنت متزوج من كاهنة
    Só estou contente por estar casado com uma maluca! Open Subtitles أنا فقط سعيد جداً لأنني متزوج من مذهلة
    Sabias que sou casado com uma mulher extraordinariamente bela? Open Subtitles هل تعرفي أني متزوج من إمرأة غير عادية؟
    Tentei convencer-me de que eras casado com uma gorda de bigode. Open Subtitles اعتدت محاولة أن أقنع نفسي بأنّك متزوج من شخص بدين وله شارب
    Agora, quando uma mulher me perguntar, vou dizer que estou casado com uma mulher que não me bate, não me trai, não bebe. Open Subtitles وعندما تسالني امراه اخرى عنهُ ساخبرها انني متزوج من امراه تهتم بيه ولاتخونني ولا تشرب , اقصد لا تشرب كثيراً
    Pensei, que tinha casado com uma Longshoreman. Open Subtitles ظننت لبعض الوقت أنني متزوج من عامِلة ميناء
    Só pergunto porque sou casado com uma linda afro-americana. Open Subtitles أسأل فقط لأني متزوج من امرأة افريقية أمريكية جميلة
    O meu irmão é bonito, bem sucedido, casado com uma mulher linda, e eu nem consigo segurar um emprego. Open Subtitles أخي وسيم، وناجح متزوج من امرأة رائعة، ولا يمكنني حتى الحفاظ على وظيفة.
    Um homem de família, casado com uma bela mulher, pai de uma filha linda. Open Subtitles رجل عائلة متزوج من سيدة جميلة ووالد لـفتاة جميلة
    E se vos dissesse que se tinha casado com uma mulher negra e teve três belos filhos com ela? Open Subtitles وماذا إن أخبرتكم أنه متزوج من إمرأة سوداء اللون ولديه ثلاثة أطفال منها؟
    O avião aterrou com segurança em Cuba, e todos os americanos a bordo estão a caminho de casa, excepto um casal - um homem gordo que estã inexplicávelmente casado com uma ruiva atractiva. Open Subtitles وجميع الأمريكيين في الطريق الى منازلهم" "ما عدا زوج واحد مكّون من زوج سمين متزوج من إمرأة" "جميلة ذات شعر أحمر
    Foi então que eu percebi. Que estava casado com uma deusa. Open Subtitles عندما أدركت أني متزوج من الالهة
    És casado com uma mulher maravilhosa Herrmann. Open Subtitles (أنت متزوج بإمرأة مدهشه (هارمن
    Fui casado com uma mulher que me traiu tão completamente que quase perdi a capacidade de amar algo ou alguém. Open Subtitles أنظرِ، كنتُ متزوجاً من إمرأة تخونني لذا كدتُ أن أفقد كليّاً قدرة الإهتمام بأيّ شيء و بأيّ أحد لكن يُفترض بأن أثق بكِ
    Fui casado com uma pediatra. Acabou mal. Open Subtitles كنت متزوجاً من طبيبة اطفال أنتهى بشكل سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more