Estás a dizer-me que o casarão está sob escuta sobrenatural? | Open Subtitles | تحاول أن تقول لي أن القصر يوجد فيه حشرات خارقة للطبيعة ؟ |
Então, se calhar, não devíamos sair do casarão? | Open Subtitles | ربما لذلك علينا أن لا الخروج من القصر بعد ذلك؟ |
Não posso voltar a aproximar-me do casarão. É proibido. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصل إلى القصر بعد الآن إنه ممنوع |
Em breve retornarão como homens aos vossos lares e vossas quintas e com o tempo se casarão e a vida brotará eternamente do vosso corpo. | Open Subtitles | قريبا ستعودون رجالا لبيوتكم ... و مزارعكم ... و قريبا ستتزوجون ... و الحياة ستنبع من ... |
O disparate é eu ficar sentado no casarão o dia todo sem nada para fazer. | Open Subtitles | الذي مجنونُ أَجْلسُ حول الضيعة الإقطاعية طِوال النهار بلا شيءِ لتَعمَلُ. |
A irmã do patrão do casarão da colina. | Open Subtitles | أخت الرئيس من ذلك المنزل الكبير على التل |
E estou tão preocupado por ela voltar para aquele casarão sem ninguém para tomar conta dela. | Open Subtitles | و أنا قلقاً بشأن عودتها إلى ذلك البيت الكبير من دون أحدِ يرعاها |
O Cole a viver no casarão, os demónios que destruímos a vaguear vivos por aí. | Open Subtitles | كول يعيش في القصر ، المشعوذين الذين قضينا عليهم يمشون هنا |
Se o que vai acontecer esta noite no casarão é o que eu penso que é, esta deve ser a noite da morte do avô. | Open Subtitles | إذا كان سيحصل ما أتوقع أن يحصل الليلة في القصر فهذه ستكون الليلة التي سيموت فيها جدّنا |
Pega num cristal, abençoa-o, e esconde-o fora do casarão. | Open Subtitles | خذوا كريستالة و باركوها و بعدها خبأوها خارج القصر |
Mas o plano era tirá-las do casarão, e elas já não estão lá. | Open Subtitles | و لكن الخطة كانت بأن أخرجهم . من القصر ، وقد فعلت هذا |
Põe guardas por todo o casarão. Assim que a encontrarem, vão voltar. | Open Subtitles | . ضع حراس حول القصر ، حالما يجدونها سيعودون |
O casarão vai ser atacado por demónios, e eu não posso correr o risco de te perder também a ti. | Open Subtitles | سيبدأ استهداف القصر بوساطة الشياطين وأنا لا يمكن أن أجازف بخسارتكِ أنتِ أيضاً |
De certeza que não queres ir para o casarão? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أنكِ لا تريدين الذهاب إلى القصر ؟ |
Deviam voltar para o casarão. | Open Subtitles | يجب عليكم العودة إلى القصر نحن لا نريدهم |
Mas achas que casarão? | Open Subtitles | -لكن أتظنين أنكم ستتزوجون يوماً؟ |
OK, vejo-vos no casarão. | Open Subtitles | الموافقة، أنا سَأُقابلُك في الضيعة الإقطاعيةِ. |
No casarão, na cave. | Open Subtitles | في الضيعة الإقطاعيةِ، في السردابِ. |
Primeiro, estavam quase a lamber-se no casarão, depois roubaram um anel e agora roubaram um vestido de noiva? | Open Subtitles | أولاً، هم في جميع أنحاء بعضهم البعض في الضيعة الإقطاعيةِ، ثمّ يَسْرقونَ a حلقة والآن a زفاف لباسِ؟ |
Compraste aquele casarão, deves querer pagar dívidas... | Open Subtitles | هيا , لقد أشتريت هذا المنزل الكبير , ربما اشتريته بهذا |
Sabes, os ricos com um casarão junto ao rio? | Open Subtitles | القوم الأغنياء في البيت الكبير بجانب النهر |