"cavalo do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حصان
        
    • الحصان من
        
    A maioria é mais inteligente a escolher um cavalo do que um marido. -A sério? Open Subtitles معظم النساء يفكرن في إختيار حصان سباق بشكل أعمق من إختيار زوج
    Tudo o que posso oferecer é o cavalo do meu filho pela morte desse assassino. Open Subtitles كل ما يمكنني اعطائك اياه هو حصان ابني مقابل قتل ذلك المجرم.
    Não sei, mas aqueles três tipos roubaram o trenó e cavalo do meu filho. Open Subtitles لا اعرف , لكن هؤلاء الرجال الثلاثة سرقوا حصان ابني و زلاجتة
    Tu matas um cavalo do meio. Se tivermos sorte, eles irão dispersar-se. Open Subtitles وأنت تضربين حصان في المنتصف ونحن محظوظون إن تبعثرووا
    Eu e um amigo soltámos um cavalo do estábulo. Open Subtitles كنتُ مع أصدقائي ، و تسببنا في هروب الحصان من حضيرتهُ.
    Ofereceres-te para albergar o cavalo do Whitney? Foi uma jogada de mestre. Open Subtitles قيامك برعاية حصان ويتني كانت هذه ضربة بارعه
    Da última vez que falaste assim comigo tinhas 10 anos, e tinhas roubado o cavalo do nosso pai. Open Subtitles آخر مرة كلمتنى هكذا كان لديك عشر سنوات وقد سرقت حينها حصان والدنا
    E eu tinha de dar cabo de tudo, por supostamente ter roubado o cavalo do Byron Samson. Open Subtitles سأضاجع نفسي حينها على افتراض أن أسرق حصان بيرون سامسن
    Estava a fugir no cavalo do meu pai quando caiu. Open Subtitles لقد كان هاربا ً على حصان أبي حين سقط
    Estou com o melhor cavalo do Pai e nem sequer consegue alcançá-lo. Open Subtitles افضل حصان لدي حصان والدي ولا يمكنه المواصلة
    O velho cavalo do mar morre antes do ovo chocar então o novo cavalo do mar nasce órfão. Open Subtitles حصان البحر الكبير يموت قبل ان تفقس البيضه وحصان البحر الجديد يُولد يتيماً
    Então ele alimentou o cavalo do mar falava com ele. Open Subtitles لذا الرحاله اطعم حصان البحر ولاطفه وايضاً تملقه بالمديح :واخيراً قال الرحاله
    Quer dizer, o cavalo do Ranvir vai ganhar, e nós vamos ganhar o dinheiro? Open Subtitles تعني، حصان رانفير يفوز ونحن سنكسب المال؟
    O meu cliente alegou... que o cavalo do vizinho dele... espezinhou as suas colheitas. Open Subtitles أحد زبائني قال إن حصان جاره داس محاصيله الزراعية
    O cavalo do cemitério. Significa que o ladrão está lá dentro. Open Subtitles حصان المقبرة مما يعني ان السارقين بداخل المنزل
    Existem rumores que pode ser o cavalo do ano. Open Subtitles هناك حديث على إنه سيكون حصان هذه السنة
    E agora você tem o cavalo do Ano, e eu pareço um tolo. Open Subtitles وها أنتِ حصلتِ على حصان السنة وأنا بدوت كالغبي.
    A não ser que esse seja o maior rabo de cavalo do mundo. Open Subtitles إلا أن يكون هذا أكبر . حصان ذيل في العالم
    O cavalo do pai dele foi baleado nos intestinos, todo espetado por flechas e deixado a sofrer. Open Subtitles تمت إصابة أحشاء ، حصان والده بالرصاص تم تثخينه بالسهام و تركه ليعاني
    Se for sobre o cavalo do Coronel, não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles إن كان هذا بشأن حصان الكولونيل فلا علاقة لي بالأمر
    Eu trouxe este cavalo do mar. Open Subtitles لقد أخذت هذا الحصان من البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more