"cela dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • زنزانتها
        
    • سجنها
        
    Como prova que, mesmo do interior da cela dela, o alcance de Catarina de Médici é longo. Open Subtitles كدليل انه حتى من داخل زنزانتها المقفله يد كاثرين دي ميديتشي طويله بما يكفي للوصول
    Sabemos o que há entre a cela dela e a porta ou como entramos? Open Subtitles هل لدينا معلومات عن مدى المسافة بين زنزانتها والباب الأمامي وكيف سنقوم بتجاوزها؟
    Dito isso, conheço o director de lá, e ele fez uma busca na cela dela hoje. Open Subtitles ،والآن، كما قلت ،أنني أعرف آمر السجن هناك وقد قام بتفتيش ارتجالي في زنزانتها الليلة
    Claro, de transformar a cela dela num berçário. Open Subtitles .. بشأن تحويل سجنها إلى حضانة أطفال.
    Vá lá acima. Tire a Diana da cela dela. Vamos precisar de toda a ajuda que arranjarmos. Open Subtitles تريدُ التكفير عن نفسك، اصعد إلى هناك، و هرّب (دايانا) من سجنها.
    Ela não o magoou, só o fechou na velha cela dela. Open Subtitles هي لم تصبه بأذى لقد حبسته داخل زنزانتها القديمة
    E quem meteu a chave na cela dela. Open Subtitles و مَن وضع المفتاح في زنزانتها.
    De acordo com o arquivo, é aqui que ficava a cela dela. Open Subtitles وفقاً لملفاتها , هذا كان مكان زنزانتها
    Deram-lhe um berço, fraldas, tudo na cela dela. Open Subtitles و أعطوها سريراً للطفل و حفاضات و كل شيء... . بداخل زنزانتها.
    Ouviste. Abre a cela dela. Open Subtitles لقد سمعتني , افتح زنزانتها
    Quando a Sra. Blanchard for encarcerada, podes pôr uma das tuas belas chaves na cela dela. Open Subtitles {\pos(190,230)}... (عندما تُسجن الآنسة (بلانشيرد {\pos(190,230)}يمكن أن تدسّي أحدَ مفاتيحكِ العظميّة اللطيفة في زنزانتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more