Até agora, conseguimos estudar a atmosfera de dúzias de exoplanetas, cerca de seis deles com grande detalhe. | TED | وحتى الآن، كنا قادرين على دراسة العشرات من الأغلفة الجوية لكواكب خارجية حوالي ستة منهم بقدر كبير من التفصيل |
Há cerca de seis anos comecei a fazer culturas de bactérias a partir das superfícies em que os corais se instalaram. | TED | بدأتُ منذ حوالي ستة أعوام بتحضير مزارع جرثومية من السطوح التي استقر عليها المرجان، |
São cerca de seis. Três pretitos e três pêgas. | Open Subtitles | هم حوالي ستّة منهم\ ثلاثة صغار وثلاثة بنات |
Fiz parte de um grupo de mulheres até há cerca de seis meses. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ مَع مجموعة نِساءِ حتى قبل حوالي ستّة شهورِ. |
Há cerca de seis meses, recebi uma chamada bastante estranha. | Open Subtitles | نحو ستة أشهر، تلقيت مكالمة غريبة نوعا ما. |
Estão cerca de seis meses de dados neste disco. | Open Subtitles | هناك نحو ستة أشهر من البيانات على هذا القرص الصلب |
Ficou presa nos destroços durante cerca de seis horas, antes de falecer. | Open Subtitles | ـ ليس تماما ظلت محبوسه فى حطام السياره ...حوالى ستة ساعات |
Portanto, há cerca de seis anos, comecei a pensar neste problema. | TED | لذا، منذ حوالي ست سنوات، بدأت تشغل فكري هذه المشكلة. |
É o local onde, durante um terramoto, em 1954, esta plataforma marinha foi elevada do oceano, muito rapidamente. e foi elevada cerca de seis a sete metros. | TED | ذلك المكان الذي، أثناء وقوع الزلزال في عام 1954 ، وتم سحب عينة التسجيل خارج المحيط بسرعة عالية، ورفعت حوالي ستة إلى سبعة أمتار. |
Esta rapariga foi morta cerca de seis meses antes do Epps ir para a prisão. | Open Subtitles | الفتات قتلت حوالي ستة أشهر قبل إرسال أيبس إلى السجن |
Nem sabia que ainda estava na minha cabeça, até há cerca de seis meses quando vi a foto dele no jornal. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى أنه كان لا يزال في رأسي حتى حوالي ستة أشهر... عندما شاهدت صورته في ورقة. |
- Terminámos à cerca de seis meses. - Eu não sabia, não sabia disso. | Open Subtitles | ـ لقد إنفصلنا منذ حوالي ستة أشهر ـ لم أكن أعرف ذلك |
E depois, há cerca de seis meses atrás, comecei a receber uns telefonemas. | Open Subtitles | ثمّ قبل حوالي ستّة شهور، بدأت للحصول على هذه المكالمات الهاتفية. |
Mudou-se de Cantão para cá há cerca de seis meses. | Open Subtitles | تحرّك هنا قبل حوالي ستّة شهور من الإقليم. |
Faz cerca de seis meses num descuido a planta liberou uma pequena nuvem de gás metil-isocianado. | Open Subtitles | قبل حوالي ستّة شهور النبات بشكل غير مقصود الغيمة الصغيرة المصدرة ميثيل isocyanate غاز. |
Passou a actuar só e desapareceu do radar há cerca de seis meses. | Open Subtitles | ذهب منفرداً, واختفى قبل نحو ستة أشهر |
cerca de seis meses depois, apareceu a meio da noite. | Open Subtitles | نحو ستة أشهر جاء في منتصف الليل |
Não. Acabámos à cerca de seis meses atrás. | Open Subtitles | كلا ، انفصلنا منذ حوالى ستة أشهر مضت |
Há cerca de seis meses. | Open Subtitles | حوالى ستة أشهر. |
Foram aquelas lições que me fizeram decidir a criar a Acumen Fund há cerca de seis anos. | TED | ولذا، كانت تلك حقاً الدروس التي جعلتني أقرر إنشاء أكيومن للتمويل قبل حوالي ست سنوات. |
Há cerca de seis anos decidi aprender árabe, que afinal é uma linguagem extremamente lógica. | TED | قبل حوالي ست سنوات قررت أن أتعلم العربية، والتي اتضح أنها لغة منطقية بامتياز. |