Estive num pequeno vale chamado Korengal Valley no leste do Afeganistão. | TED | كنت في وادي صغير يدعى وادي كورينقال في شرق أفغانستان. |
Um biólogo evolutivo, na Universidade de Purdue, chamado William Muir, estudou galinhas. | TED | درس عالم بيولوجي متطور في جامعة بيردو يدعى ويلليم ميور الدجاج. |
Se quisermos usar um instrumento muito sensível e aparatoso, chamado espectrómetro de massa, fazemos uma molécula com uma massa específica. | TED | اذا أردنا استخدام جهاز حساس وفاخر الذي يدعى مطياف الكتلة ، عندها سنصمم جزيء بكتلة فريدة من نوعها. |
um tipo na Inglaterra chamado Heston Blumenthal, desenvolveu a sua culinária avant-garde. | TED | ورجل في انجلترا يسمى هيلسون بلومينثال, طور مطبخه الطليعي الخاص به. |
Outro fenómeno chamado comichão fantasma pode ocorrer em doentes que sofreram amputações. | TED | ظاهرة أخرى تدعى الحكة الوهمية قد يصاب بها أصحاب الأطراف المبتورة. |
Este é dum tipo chamado Daniel Merlin Goodbrey ,da Grã-Bretanha. | TED | إنها من شخص يدعى دانيال ميرلين جوودبري من بريطانيا. |
Naquele dia em particular, estou num local chamado Soweto, na África do Sul, e estou num sítio que vende seguros funerários. | TED | وفي ذلك اليوم بالتحديد، كنت في مكان يدعى سويتو في جنوب أفريقيا، وأجلس في مكان يبيع تأمين لمراسم الجنازات. |
Foi criado em 1945 por um psicólogo chamado Karl Duncker. | TED | صُنعت في ١٩٤٥ بدأها عالم نفس يدعى كارل دنكر. |
Na época em que o Thelonious nasceu, eu estive na festa de aniversário de um homem chamado Gene Moretti. | TED | الآن، في نفس الفترة التي وُلِد بها ثَالُوْنِيُوْسْ، ذهبتُ إلى حفلة عيد ميلاد لرجل يدعى جين موريتي. |
Procuramos um velho amigo nosso, um compadre chamado Alfredo Garcia. | Open Subtitles | نبحث عن صديق قديم لنا رجل يدعى ألفريدو غارسيا |
Num planeta distante vive um grande feiticeiro chamado Lerivait. | Open Subtitles | فى كوكب بعيد, يعيش ساحر عظيم يدعى ليرجوت |
Sim, encontrei um lugar genial chamado "Coisas lnvisíveis Para a Kathy. " | Open Subtitles | ياه , لقد وجدت ذلك المكان الذى يدعى أشياء مخفية لكاثى |
O marido dela foi morto por um homem chamado Edgar Sonrisa. | Open Subtitles | أحد مصادري ، زوجها قتل بواسطة رجل يدعى إدجر سونريسا |
Talvez, mas um desses alienigenas, chamado Daniel,... ..falou com o Nyan por essa máquina que veio através do círculo. | Open Subtitles | ربما.. لكن أحد هؤلاء الغرباء يدعى دانيال لقد تحدث مع نيان عبر الآلة التى جاءت عبر الحلقة |
Temos um tipo chamado Bolton da Polícia de Washington DC. | Open Subtitles | لقد حصلنا على رجل يدعى بولتن من شرطو دالاس |
Há todo um ramo da sociologia, chamado Análise de Conversação, que tenta fazer modelos para tipos diferentes de conversas. | TED | وهناك فرع كامل من علم الاجتماع، يسمى تحليل المحادثات، يحاول أن يضع مخططات لأنواع مختلفة من المحادثات. |
Weishaupt modelou aspetos da sua sociedade secreta segundo um grupo chamado Franco-maçonaria. | TED | اقتدى وايسهاوبت في صياغة مظاهر مجتمعه السري بمجموعة تدعى الماسونيون الأحرار. |
Há um termo médico documentado, pouco conhecido chamado fatalidade iminente. | TED | هناك مصطلح طبي معروف و موثق غير معروف يدعي الموث الوشيك |
Quem são então esses cientistas e engenheiros num local mágico chamado DARPA? | TED | إذا فمن هم هؤلاء العلماء والمهندسين في مكان ساحر اسمه داربا؟ |
Entendi. Já não gostas de ser chamado de "caloiro". | Open Subtitles | لقد فهمت لا تريد أن نناديك باسم المبتديء |
Eles ainda têm um costume chamado casamento por captura. | Open Subtitles | لا يزالون يملكون عادة هناك اسمها الزواج بالالتقاط |
Há quatro anos, iniciei um concurso chamado "Dance o seu Doutoramento". | TED | انا بدأت مسابقه قبل اربع سنوات تسمى ارقص رساله دكتوراتك. |
Na primeira porta está um cabeça de porco chamado Urso, que acaba de ser transferida de Wakefield para cá. | Open Subtitles | الباب الأول بعض الوظائف الجوز الداعر دعا بير ، فقط الذين تم نقلهم إلى أسفل من ويكفيلد. |
Mais de 30 foram para um homem chamado Danny Charez. | Open Subtitles | أكثر من 30 منهم جعل لإدارة مسمّى داني تشاريز، |
Nefertum era um sub-Senhor do Sistema do chamado Ra,... | Open Subtitles | نفرتوم هو مساعد أحد لوردات الجواؤلد المدعو رع |
É um coquetel habitualmente chamado "China White" nas ruas. | Open Subtitles | إنه خليط معروف بإسم الصين البيضاء في الشوارع |
O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. | TED | شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ |
Fui chamado à Europa para resolver um homicídio. | Open Subtitles | أخيراً تم استدعائي لأوروبا لحل قضية قتل. |
Quero que investiguem um agente chamado Ridley. | Open Subtitles | نعم. أُريدُك أَنْ تَخْرجَ سَمّى ضابطُ ريدلي. |