"champô" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شامبو
        
    • غسول
        
    • شامبوا
        
    • شامبوها
        
    • بشامبو
        
    • بالشامبو
        
    • الشامبو
        
    • غسيل الشعر
        
    • وشامبو
        
    Entre eles, um sabão e um champô de alta qualidade. Open Subtitles من تلك الصابون الراقية و حتى شامبو برائحة النعناع
    Para se fazer um frasco de champô a partir de plástico usado, tivemos de recolher dezenas de milhares de toneladas de plástico usado. TED لصنع عبوة شامبو من البلاستيك المهمل، علينا جمع عشرات الآلاف من أطنان البلاستيك المهمل.
    No Kansas, puseste bebida num frasco de champô. Open Subtitles طفح الكيل، في كنساس هرّبت الخمر في قنينة شامبو
    Já lhe falei do meu champô novo com infusão de mel... Open Subtitles أخبرتك بشأن غسول شعري الجديد، وكيف يحتوي على عسل النحل
    Pensei que me tinha pedido sabão, não champô. A sua voz faz eco. Open Subtitles أعتقدت أنك قلت أن اشتري صابون ، و ليس شامبو
    Vou deitar tudo fora. Deve ser apenas champô e... Open Subtitles أنا فقط سأرميه أنه تقريبا فقط شامبو و
    Que champô usa? - Não podemos usar nenhum champô. Open Subtitles أي شامبو تستعملان لا نستخدم أي شامبو ...
    É o teu champô de morango e a loção de lilás que usavas sempre. Open Subtitles هو شامبو شليكُكَ و المستحضر الليلكي لَبستَ دائماً.
    Nada quanto ao champô, ao sabonete, ao detergente da loiça. Open Subtitles لا شامبو ولا صابون يد أو صابون أطباق ولا مسحوق غسيل أطباق
    Precisei de muito champô e três dias para tirar o bolo da cabeça. Open Subtitles تطلب الأمر إثنى عشر زجاجة شامبو و ثلاث أيام لتنظيف شعرنا من الحلوى
    É um champô anti-pulgas biológico para os que se podem dar ao luxo de comprar o melhor. Open Subtitles إنه شامبو طبيعي للقمل لهؤلاء الذين يتحملون الجودة الأفضل
    E olha: champô que não foi testado em animais. Open Subtitles و انظر شامبو" لم تتم تجربته على الحيوانات"
    Se não era, eu mijei no champô errado. Open Subtitles إذا لم يكن كذلك فأنا تبولت في شامبو الرجل الخاطئ
    Trouxe uma caixa de presentes com champô, extracto de lavanda, condicionador e esfoliante, que não faço ideia do que seja, mas a minha mãe sugeriu. Open Subtitles واحضرت لكي صندوق هديةِ صَغيرِ مع شامبو وبالحقيقه لا أعرف ماهو لكن أمَّي إقترحتْها.
    Pareces ser índia. Devias fazer algo com o teu cabelo. Usar champô e amaciador... Open Subtitles تبدينا هندية يلزمكِ تحسين شعرك استعملي شامبو ومنعم الشعر معآ اكثر
    A apresentação do champô anti-caspa é às 15:00. Open Subtitles ثمة عرض لتسويق شامبو ضد القشرة عند الساعة الثالثة تماماً
    Amigos, vim aqui hoje anunciar que estamos a fazer os testes finais de um seguro e legítimo champô de uso doméstico. Open Subtitles الآن، أنا هنا اليوم يا رفاق لأعلن أننا في المراحل الأخيرة من الفحص لإنتاج شامبو فعال وآمن للاستعمال
    Trouxe-te este champô. Open Subtitles أحضرتُ لكَ غسول للشعر الصابون ليس جيّداً لشعركَ
    Elixir bocal, loção, gel de banho, champô e amaciador juntos num pequeno frasco. Open Subtitles غسول فم , مرطب , غسول للجسم , شامبو و منعم للشعر مجتمعان في علبة صغيرة واحدة
    ( Peço-te champô e trazes-me sabão! ) Open Subtitles أقول لك ان تحضر شامبوا !
    Será que pus, acidentalmente, aquilo que usas nos sovacos no frasco do champô dela antes dela ter tomado cá banho, esta manhã? Open Subtitles هل وضعتُ من غير قصد المواد التي تضعينها تحت إبطيكِ في قنينة شامبوها قبل أن إغتسلت في بيتنا هذا الصباح؟
    Bem, se o fizer, sabes que tem muito mais planos do que pôr champô e creme amaciador. Open Subtitles حسناً , إذا لم يفعل , تعلمين أنه لديه خطط كثيرة ليفعلها ومن ثم بشامبو وكريم ذو لون أبيض مائل إلى الصفرة
    Estava distraído e agora não me lembro se já pus o champô ou não. Open Subtitles كنت مستغرقاً فى أحلام اليقظة والآن لا أذكر إن كنت غسلت شعرى بالشامبو أم لا
    Eram estes frascos de champô que os enviariam na sua missão. Open Subtitles كانت هذه قنانى الشامبو التى أرسلت لهم بناء على طلبهم
    O quê, puseste champô, na ponta da pila outra vez? Open Subtitles ماذا، وضعت غسيل الشعر في ثقب عضوك مجدداً؟
    Perdeste o semestre Chumbaste a champô Open Subtitles تَغيّبَت عن تيرمك الاوسط وشامبو فَاشِل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more