Sabem como o Fallon era rápido e não teve nenhuma chance. | Open Subtitles | أنتم تعلمون مقدار سرعة هارولد لم يعطى لفالون أى فرصة |
Quando três pessoas vêm a você a unica coisa honesta que você pode fazer é lhes dar uma última chance para sair vivos. | Open Subtitles | حين يأتي إليك ثلاثة أشخاص بحياتهم ممددة على طاولة لأجل أن تمزقيها قطعاً من العدل أن تمنحيهم فرصة أخيرة للخروج أحياء |
Só posso dizer-vos se esta for a casa dos chance. | Open Subtitles | استطيع اخبارك فقط اذا كان هذا منزل عائلة تشانس |
O chance disse que os deixou contigo. Queremo-los de volta. Parte desse dinheiro era meu. | Open Subtitles | تشانس قال انه ترك المبلغ معك نريد استرجاعه |
Sempre existe a chance de alguém pagar a conta | Open Subtitles | لكن دائما سنجد الفرصة لنجد شخص يدفع الفاتورة |
Vamos esperar algumas horas e dar uma chance ao Tobe. | Open Subtitles | لذلك نحن فقط ننتظر لبضع ساعات ونعطي فرصة لتوبي |
Quero é ter a chance de atacar alguns primeiro. | Open Subtitles | فكل ما أريده فرصة لضرب بعض الضربات أولا، |
Podemos conversar em paz. Nunca tivemos a chance. Algo acontecia sempre. | Open Subtitles | ما زالَ، هناك فرصة للكلام الهادئ بدون شيءِ يحَدِثِ دائماً. |
Sei que vai gostar dela se lhe der uma chance agora | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّك سَتَتعوّدُ على حبّه إذا أنت تَعطيه فرصة الآن |
Se pudermos segurar a coisa por onze dias, teremos chance. | Open Subtitles | لو نحصل على إستراحة لإقافهم حتى الإنتخابات لدينا فرصة |
Ela não é casada ainda, meu filho. Ainda tens uma chance. | Open Subtitles | هي لم تتزوّج لحد الآن، ابني ما زلت عندك فرصة |
A Associação dos Veteranos de Guerra, perto de Dubois, vai reunir-se esta noite para prestar homenagem ao chance. | Open Subtitles | مجمع المحاربين القدامى أعلنو في ديبويز بأنهم سيقومون بإجتماع الليلة لتكريم الفقيد تشانس |
O senhor é o marine que trouxe o chance a casa? | Open Subtitles | هل أنت رجل البحرية الذي رافق تشانس إلى بلدته |
Mas o chance saiu do campo de treino, com a certeza de que era um marine, mas continuava a ser o chance. | Open Subtitles | لكن تشانس عندما رجع من معسكر التدريب لقد كان متأكد كما الجحيم بأنه سيكون جندي في البحرية لكنه مازال ذلك التشانس |
O chance ficava na torre, em alerta a tudo o que acontecia. | Open Subtitles | تشانس كان في البرج يلاحظ إن كان هناك مشاكل |
A única chance que tiveste para provar que és alguém e desperdiçaste-a. | Open Subtitles | لقد فوّتّ الفرصة الوحيدة التي أتيحت لك لكي تكون ذا فائدة |
Ainda bem que tivemos esta chance para clarificarmos as coisas. | Open Subtitles | حسناًَ، أنا سعيد أننا حظينا بهذه الفرصة لتوضيح الأمور |
Ao menos... você teve a oportunidade. Nunca me deu essa chance. | Open Subtitles | على الأقل كانت لك الفرصة وأنت حتى لن تعطيني ذلك, |
Não tem diferença. Sem sua ajuda ele não tem chance. | Open Subtitles | ليس هناك اختلاف بدون مساعدتك لن يكون لديه فرصه |
chance requisitou os bens de Carla Town. | Open Subtitles | العميل شانس فَحصتْ حاجياتِ كارلا تاون ، منذ 8 دقائقِ مضتِ |
- Então-- Isso não terminou tão mal afinal, Sr. Segunda chance. | Open Subtitles | هذا لم يكن سيئا بعد كل هذا يارجل الفرصه الثانيه |
Tom, se o Weaver usa essas drogas, existe uma boa chance do que houve em Boston se repetir. | Open Subtitles | توم لو كان ويفر يسيء استخدام الأدوية هناك احتمال جيد أن ماحدث في بوسطن سيتكرر ثانية |
É sua última chance. Depois não há como voltar atrás. | Open Subtitles | هذه فرصتك الأخيرة بعد تناول هذه لا مجال للتراجع |
Eu gosto que me ignore, mas, ao mesmo tempo, faz eu me sentir interessante e gostaria de ter uma chance. | Open Subtitles | واحب طريقة توبيخك لي لكن في نفس الوقت جعلتني اشعر انك تميلين لي وانه ممكن ان احظى بفرصة |
Portanto, o baile dos finalistas é a nossa última chance. | Open Subtitles | إذن، و بصفة أساسية حفلة التخرج هي فرصتنا الأخيرة |
Por Deus, Homer... que chance teria... um bando de garotos de Coalwood... de realmente ganhar na Feira Nacional de Ciências? | Open Subtitles | اخبرنا بحق الله يا هومر ما هى فرص مجموعة من الصبية من كولوود |
O resultado, que vive esquecendo, é que precisa agarrar qualquer chance de felicidade. | Open Subtitles | والنتيجة التي تتعمّد تناسيها هي أنّه يحسن بك التمسّك بكلّ فرصةٍ للسعادة |
Esta é a primeira chance que tenho de lhe agradecer. | Open Subtitles | آنسة جريلي؟ هذه هي الفرصة الأولى التي تتاح لي أن أشكرك لإخراجنا من الشمس |
E se eu não for quando lhe der na veneta... de mandar me buscar, perco minha chance. | Open Subtitles | وإذا لم أكن موجودًا بهذا المكان بالضبط عندما تراوده فكرة طلبي للحضور، فقد فقدتُ فرصتي |
Temos apenas uma chance para viver essa vida. | Open Subtitles | لدينا فرصةٌ واحده فقط للعيش في هذه الحياه |