Penso que chegou o momento de a transformar em pedra. | TED | وأعتقد أن الوقت قد حان حتى نحوله إلى حجر. |
Creio que chegou o momento de recriar o cenário. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان لتنفيذ خطة "أبوماتوكس". |
Esse homem tem uma grande dívida comigo e chegou o momento de cobrar-lhe. | Open Subtitles | ذلك القسيس أدين له بالكثير و أظن أن الوقت قد حان للدفع |
Só tens que fazer isso. Agora chegou o momento da verdade. | Open Subtitles | هذا هو كل ماعليكم فعله, الان حان الوقت للحظة الأثبات |
Sim, chegou o momento que todos esperavam. | Open Subtitles | نعم لقد حان الوقت للحظة التى كنتم بانتظارها |
Tem uma dívida muito grande comigo e chegou o momento de pagá-la. | Open Subtitles | و هو يدين لي بالكثير و أظن الوقت قد حان ليدفع الثمن |
"A runa de substituição e renovação, sugere que chegou o momento de mudares a tua vida." | Open Subtitles | حجارة الاستبدال او التجديد ... تقول لك ان الوقت قد حان ... لكي تغيري الحياة التي تعيشين بها |
chegou o momento, jovem feiticeiro. | Open Subtitles | الوقت قد حان أيها الساحر الصغير |
Acho que chegou o momento. Não temos escolha. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان ليس لدينا خيار |
Acho que chegou o momento para mim, Paul. | Open Subtitles | أظن ان الوقت قد حان. |
Sherlock... acho que chegou o momento. | Open Subtitles | .."شيرلوك" أعتقد أن الوقت قد حان لمَ؟ |
Se chegou o momento... estou pronto. | Open Subtitles | إن كان الوقت قد حان.. |
Acho que chegou o momento. | Open Subtitles | أعتقد أن الوقت قد حان. |