Comprei esta bela lanterna de papel numa loja chinesa. | Open Subtitles | إبتعت هذا الفانوس الورقي الرائع من متجر صيني |
Alguém me disse que o Testamanto está numa caixa chinesa. | Open Subtitles | شخص ما بالقرية أخبرني أن الوصية داخل صندوق صيني |
Eles têm uma lei. Não te podes casar com uma chinesa. | Open Subtitles | إن لديهم قانوناً إنك لا تستطيع أن تتزوج فتاة صينية |
Ninguém lhe vai perguntar se é chinesa ou americana, onde está o seu pai, ou algo assim. | Open Subtitles | لن يسألكي أحد سواءاً ما كنت صينية أو أمريكية أو أين والدكي أو أي شئ |
Rodelas de pepino para os olhos, uma massagem chinesa aos pés? | Open Subtitles | غطاء عين مصنوع من الخيار .. تدليك قدم صيني ؟ |
Que dizes de irmos comer comida chinesa de verdade hoje? | Open Subtitles | ما رأيك في أن نأكل طعام صيني حقيقي الليلة؟ |
Uma linda seda chinesa bordada e se ouvir com cuidado, pode escutar os chinesinhos a perguntar a hora do jantar. | Open Subtitles | أجمل حرير صيني مطرز و أن أصغيت اليه بإنتباه يمكنك ان تسمعي أطفالا صغارا يسألون متى موعد العشاء؟ |
Na noite do meu 14º aniversário, recebi o estirador. Comemos comida chinesa. | TED | في مساء ميلادي الرابع عشر أعطيت هذه الطاولة، و أكلنا طعام صيني |
Uma reunião chinesa é uma gigantesca ferradura. | TED | وإذا ذهبت إلى لقاء صيني من قبل، فهو عبارة عن حدوة حصان ضخمة. |
Não me interessa se a vossa pele é vermelha, bronzeada ou chinesa. | Open Subtitles | لكني لا أبالي إن كانت جلودكم حمراء أو سمراء أو صينية. |
Ela era brasileira, ou chinesa, ou uma coisa exótica. | Open Subtitles | لقد كانت برازيلية او صينية او جنسية غريبة |
Ela é paquistanesa, chinesa ou japonesa, não me importa. | Open Subtitles | هي باكستانيةُ، صينية أَو يابانية، أنا لا أَهتمُّ. |
Nunca viste uma chinesa com os tornozelos gordos, pois não? | Open Subtitles | لأنكِ لن ترين امرأة صينية ذات كاحلين سمينين, صحيح؟ |
E pede comida chinesa para a sua última refeição, dão-lhe um chinês? | Open Subtitles | وأراد أن يتناول طعام صينياً لوجبة طعامه الأخيرة، هل يمكن أن يأكل رجل صيني؟ |
E, acreditem ou não, foi o primeiro programa na televisão chinesa que permitia que os apresentadores dissessem o que queriam sem lerem um guião previamente autorizado. | TED | و صدقوا ام لا كان ذلك العرض الاول على شاشة التلفزيون الصيني الذي يسمح للمضيف بأن يعبّر عن دواخله دون قراءة نصوص معتمدة |
Cahill, vou para o Colorado lutar com a frota chinesa. | Open Subtitles | كاهيل، اننى متوجه الى كولورادو للاشتباك مع الاسطول الصينى |
É quase como um fragmento da cultura dinamarquesa integrada na cultura chinesa. | TED | والتي تقريباً تمثل جزءاً من الثقافة الدنماركية أدمجت في الثقافة الصينية |
Eu tinha comida chinesa e dei-te a sorte do meu biscoito. | Open Subtitles | لقد تناولت طعام صينى ولقد قمت باعطائك كعكه الحظ خاصتى |
Salvou-nos a vida e neutralizou uma companhia de infantaria chinesa inteira. | Open Subtitles | لقد أنقذ حياتنا وتصدى بنفسه .. لمجموعة من المشاة الصينيين |
Eles tomaram a região entre as fronteiras chinesa e Norte-Coreana. | Open Subtitles | لقد تم الإستيلاء على النطاق الواقع بين الحدود الصينيه و كوريا الشماليه |
Porque não com comida chinesa do restaurante que gostas? | Open Subtitles | إن كنَا سنتحدّث فلمَ لا نتحدّث أثناء تناول الطعام الصينيّ من مطعمكِ المفضّل؟ |
Todas estas informações são obrigatórias. A língua chinesa não me deixa ignorá-las. | TED | كلّ هذه المعلومات ضروريّة. اللّغة الصينيّة لا تسمح لي بتجاهلها. |
Uma iguaria chinesa feita de ninhos de andorinha. | Open Subtitles | إنّها حساسيّة صينيّة نادر مصنوعة من عشّ الحمام |
Que se foda a salada doce... que se foda o cú doce. Deixas-me por uma chinesa? | Open Subtitles | اللعنة على حلويات السلطه ترميني من أجل فتاة صينيه ؟ |
Pessoal, penso que onde estamos agora eles não dizem "comida chinesa". | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أن في مكاننا الراهن لا يسمّونه بالطعام صينيّ |
Esta é a visão chinesa do Estado, muito, muito diferente da nossa. | TED | هذه هي نظرة الصينين لحكومة الصين وهي مختلفة جداً عن نظرتنا |