"choca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يصدمني
        
    • يصدمك
        
    • إصدمه
        
    O que me choca é planeares tudo sem mim e dizeres-me no fim. Open Subtitles ما يصدمني هو أنك تخطط للأشياء بدوني، ثم تخبرني عنها في النهاية.
    Já nada me choca hoje em dia. Open Subtitles كما لو أن لا شيء يصدمني هذه الأيام
    Digo isto, mas nada me choca. Open Subtitles أعني، أقول ذلك ولكن لا شيء يصدمني حقا.
    Desculpa se te choca que eu queira ajudar a minha família num momento de crise, mas é assim que fazemos de onde eu venho. Open Subtitles -انا اسفه,اذا يصدمك انني اساعد عائلتي في اوقات المحنه -ولكن هكذا نقوم بالمور عندنا بالديار
    Finalmente, encontrei uma coisa que te choca. Open Subtitles وأخيراً وجدت شيء يصدمك
    choca contra ele. Open Subtitles لا يمكنني إبعاده عن المقود ، إصدمه
    Quero lá saber! choca contra ele! Não vou fazer isso. Open Subtitles -لا أبالي بهذا ، إصدمه
    Donovan, se achas que isso me choca, lembra-te que isso foi bem documentado no teu inventário de Expressão de Raiva. Open Subtitles (دونوفان)، إذا ظننت أنّ سلوكك يصدمني فتذكّر أنه موثق بنتيجة إختبار "التعبير عن شدة الغضب" خاصتك.
    E não me choca que tenhas medo, correto? Open Subtitles ولا يصدمني أنّكِ خائفة، صحيح؟
    - Sou de Los Angeles, nada me choca. Open Subtitles (أنا من (لوس اجيلوس و لا شيء يصدمني
    -Isso não me choca. Open Subtitles -هذا لا يصدمني
    - Isso não te choca? Open Subtitles ألا يصدمك هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more