"cia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخابرات
        
    • الإستخبارات
        
    • الوكالة
        
    • وكالة الاستخبارات
        
    • للمخابرات
        
    • للإستخبارات
        
    • آي إيه
        
    • سي اي اي
        
    • لانجلي
        
    • استخبارات
        
    • للاستخبارات
        
    • مخابرات
        
    • اي ايه
        
    • للوكالة
        
    • الوكاله
        
    Recua a 1953, quando a CIA americana fez um golpe de Estado e afastou um líder democraticamente eleito, TED يعود الى 1953 عندما قامت وكالة المخابرات المركزية الأمريكية بانقلاب وإزالة الزعيم المنتخب ديمقراطيا، الدكتور مصدق.
    A CIA enviou um homem para trabalhar com o Strangways. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية الأمريكية أرسلت رجلا للعمل مع سترينجواى
    Sabes o que a CIA faria consigo se o tivessem sob custódia? Open Subtitles هل تعلم ما كان ستفعله بك الإستخبارات المركزية في السجن ؟
    A CIA apurou que os cabecilhas de três células terroristas se vão encontrar daqui a 24 minutos. Open Subtitles علمت الإستخبارات المركزية أن زعماء ثلاثة خلايا إرهابية على وشك أن يلتقوا خلال 24 دقيقة
    Tem sido um mistério na agência há mais de duas décadas... quem assassinou aqueles agentes da CIA. Open Subtitles لقد استمر ذلك لغزا داخل الوكالة لأكثر من عقدين, من قتل ضباط المخابرات المركزية هؤلاء.
    A CIA usa este tipo de coisas em operações camufladas. Open Subtitles تستخدم وكالة الاستخبارات الأمريكية تلك الأدوات في العمليات السرية
    Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. Open Subtitles كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار
    Se nos opomos, a CIA fica do lado dele. Open Subtitles إذاحاربناه فان وكالة المخابرات المركزية ستكون فى جانبه.
    Há quatro anos que falam disso. É o sonho da CIA. Open Subtitles انهم يتحدّثون عن ذلك لأربع سنوات انه حلم المخابرات المركزية.
    As horríveis mentiras que ele disse sobre a CIA! Open Subtitles تلك الاكاذيب الرهيبه التى قالها عن المخابرات الامريكيه
    Constarão nelas nomes como Allen Dulles, ex-director da CIA, o congressista Gerald Ford, o banqueiro John McCloy... Open Subtitles وتضم اللجنة ألين دالاس المدير السابق لوكالة المخابرات المركزية والنائب جيرالد فورد والمصرفي جون ماكلوي
    Só digo que a CIA o instruiu para aquela missão. Open Subtitles فقط أقول أن المخابرات قامت بزرعه تحديداً لتلك المهمه
    A CIA atribui a um agente 2 ou 3 pseudónimos no máximo. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية تستند إلى عميل اسمين مستعارين أو3 على الأكثر
    Você está para roubar um bilhão de dólares da CIA Open Subtitles انت على وشك ان تسرق مليار دولار من الإستخبارات
    Há uma fuga na cadeia de comando da CIA. Open Subtitles يوجد تسريب للمعلومات في السلسة القيادية لوكالة الإستخبارات.
    Acreditamos que trabalha para a inteligência americana, se calhar a CIA. Open Subtitles نعتقد إنه يعمل لدى الإستخبارات الأمريكية، ربما وكالة الإستخبارات المركزية.
    Estou farto de te dizer que estou farto da CIA. Open Subtitles انظر، أخبرتك مرارًأ وتكرارًا أنه إنتهى عملي مع الوكالة
    Diz-me que já não estás na CIA. Diz-me que abandonaste isso. Open Subtitles أخبرني بأنّك لست في الوكالة بعد الآن أخبرني بأنّك أستقلت
    Eu juro-te... ninguém na CIA sabia a identidade secreta do teu pai. Open Subtitles أعدك لا أحد في وكالة الاستخبارات المركزية يعلم بهوية أباك السرية
    Este é um relógio para sair de problemas da CIA. Open Subtitles والآن، هذه ساعة يد الخروج من المشاكل للمخابرات المركزية
    Posso-te dar o número de três contas da CIA. Dou-te os códigos de acesso em troca da mercadoria. Open Subtitles سأعطيك أرقام 3 حسابات مصرفية للإستخبارات المركزية و عندما أحصل على البضاعة ، سأعطيك الرموز السرية
    A CIA tem um ficheiro classificado sobre mim. Queres vê-lo? Open Subtitles السي آي إيه لديهم ملف سري عني أتريد رؤيته؟
    Achas que nunca fiz uma coisa pior para a CIA? Open Subtitles شكراً لك الم تعمل اصعب لـ سي اي اي
    Pelo simples facto que em Langley é a CIA, seu idiota, não o FBI. Open Subtitles بسبب الحقيقة البسيطة وهي أن لانجلي لـ "سي أي أي" أيها الأحمق وليست الـ "اف بي أي".
    Com a CIA a prender todas as pessoas que me queimaram, pensei que as minhas perguntas fossem respondidas. Open Subtitles فيما كان ضابط استخبارات يدير الأشخاص الذين أوقفوني بقيت أفكر بكل الأسئلة التي قد يجاب عليها
    O Bryce entrou para a CIA no nosso terceiro ano? Open Subtitles انضم برايس للاستخبارات في أول سنـة لنا ؟
    Seis agentes da CIA não acabam na mesma sala por razão nenhuma. Open Subtitles ست عملاء مخابرات لا يتواجدوا صدفة في نفس المكان بدون سبب
    Mas até lá, não quero ver a tua cara, ou de nenhum dos teus amigos da CIA. Open Subtitles ولكن حتي ذلك الحين لا أريد رؤية وجهك أو أي من أصدقائك بالسي اي ايه
    Os únicos agentes da CIA a 160 quilómetros daqui, acabaram de se demitir. Open Subtitles العملاء الوحيدين للوكالة على بعد 100ميل استقالوا للتو
    Mas devido à sua aparência, foi seleccionado pela CIA. Open Subtitles ولكن بسبب مظهره لقد تم توريطه بواسطه الوكاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more