"cinturão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حزام
        
    Os Astecas tinham uma cerimónia baseada no cinturão de Orion. Open Subtitles جماعة الازتيك لديهم هذه المراسم مكتوبه علي حزام اوريون
    Mas ao apontar no horizonte o cinturão de Orion, sacrificavam um homem no topo de uma pirâmide. Open Subtitles ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم
    Ontem à tarde, com um cinturão de dinheiro enorme. Open Subtitles البارحة . كبير مثل حجم الحياة مع حزام المال الأكبر.
    Ensinou-me onde encontrar o cinturão de Orion (O Caçador-Mintaka, Alnilan e Alnitaka), Altair e Ursa Maior. Open Subtitles لقد علمني أين يمكن أن أجد حزام أوريون و الطاير و أورسا الكبرى
    Às 3h: Obter o cinturão de uma Amazona. Open Subtitles ـ في الثالثة يجب أن تحصل على حزام من النساء ـ فيل
    Múltiplos no cinturão de asteróides Open Subtitles ناقلات متعددة. معظمها في حزام الكويكبات.
    Não faz sentido. Só se a órbita do planeta passa por algum cinturão de asteróides. Open Subtitles مالم يكون مدار الكوكب يدور حول حزام نجمي , في هذه الحالة
    Orbita o vosso sol num círculo assim e atravessa um cinturão de asteróides aqui, no seu ponto mais alargado. Open Subtitles انه يدور حول شمسك في دائرة كبيرة مثل هذه وعبر حزام نجمي في فضائه الكبير
    Não me lembro de te ver usando um cinturão de ferramenta na tua festa de apresentação. Open Subtitles لا أتذكر أنكِ ارتديتِ حزام شد الخصر فى ظهورك لأول مرة فى الحفل.
    Além de Neptuno está o cinturão de Kuiper, um amplo campo de asteróides. Open Subtitles خلف نبتون يكمن حزام كويبر، حقل واسع من الكويكبات
    É um planeta anão, mas muito mais próximo do que aqueles no cinturão de Kuiper. Open Subtitles إنه كوكب قزم، ولكنه أقرب بكثير من تلك الموجودة في حزام كويبر
    Um cinturão de asteróides rochosos... circula o Sol entre as órbitas de Marte e Júpiter. Open Subtitles حزام من الكويكبات الصخريه يدور حول الشمس بين مدارات المريخ و المشتري
    As estrelas da nebulosa abaixo do cinturão de Órion são recém-nascidas, com cerca de 5 milhões de anos de idade, e ainda estão mergulhadas no gás e no pó que as geraram. Open Subtitles النجوم في السديم تحت حزام أورايون حديثة الولادة تبلغ حوالي خمسة ملايين سنة من العمر و لازالت متدثرة بالغاز و الغبار
    Disse que mandaste uma mensagem sobre um encontro no cinturão de Órion, porque não é visível nesta época do ano. Open Subtitles قال أنّك بعثت رسالة حول لقاء تحت حزام الجبار لأنّه غير ظاهر في هذا الوقت من العام.
    OS PLANETAS INTERIORES DEPENDEM DOS RECURSOS DO cinturão de ASTERÓIDES Open Subtitles الكواكب الداخلية تعتمد على موارد حزام الكويكبات
    Atualmente, a nova narrativa sobre Braddock — um painel para a revitalização do "cinturão de Ferrugem" — conta a história de pioneiros urbanos desbravando uma nova fronteira. TED أما الآن، فالقصص المنتشرة عن برادوك فهي نموذج من إحياء حزام الصدأ وهي قصص لرواد المناطق الحضرية المكتشفين لحدود الجديدة.
    Um projecto fantástico, o plano inicial previa que fosse plantado um cinturão de segurança de árvores através do continente africano, desde a Mauritânia a ocidente, até ao Djibouti a leste. TED إنه مشروع رائع. الخطة المبدئية للمشروع دعت إلى زرع حزام واقِ من الأشجار يمتد في القارة الأفريقية من موريتانيا غربًا إلى جيبوتي شرقًا
    Ele está na minha secretária, com o cinturão de dinheiro! Open Subtitles إنه هنا على مكتبي مع حزام المال
    E que tipo de ajuda deixa um cinturão de mulher nas tuas mãos? Open Subtitles وأية مساعدة هذه تترك حزام امرأة في يدك؟
    Olha para cima e procura o cinturão de Oríon, o caçador. Open Subtitles انظر للسماء و حدد موقع حزام نجوم "أوريون الصياد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more