Os Astecas tinham uma cerimónia baseada no cinturão de Orion. | Open Subtitles | جماعة الازتيك لديهم هذه المراسم مكتوبه علي حزام اوريون |
Mas ao apontar no horizonte o cinturão de Orion, sacrificavam um homem no topo de uma pirâmide. | Open Subtitles | ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم |
Ontem à tarde, com um cinturão de dinheiro enorme. | Open Subtitles | البارحة . كبير مثل حجم الحياة مع حزام المال الأكبر. |
Ensinou-me onde encontrar o cinturão de Orion (O Caçador-Mintaka, Alnilan e Alnitaka), Altair e Ursa Maior. | Open Subtitles | لقد علمني أين يمكن أن أجد حزام أوريون و الطاير و أورسا الكبرى |
Às 3h: Obter o cinturão de uma Amazona. | Open Subtitles | ـ في الثالثة يجب أن تحصل على حزام من النساء ـ فيل |
Múltiplos no cinturão de asteróides | Open Subtitles | ناقلات متعددة. معظمها في حزام الكويكبات. |
Não faz sentido. Só se a órbita do planeta passa por algum cinturão de asteróides. | Open Subtitles | مالم يكون مدار الكوكب يدور حول حزام نجمي , في هذه الحالة |
Orbita o vosso sol num círculo assim e atravessa um cinturão de asteróides aqui, no seu ponto mais alargado. | Open Subtitles | انه يدور حول شمسك في دائرة كبيرة مثل هذه وعبر حزام نجمي في فضائه الكبير |
Não me lembro de te ver usando um cinturão de ferramenta na tua festa de apresentação. | Open Subtitles | لا أتذكر أنكِ ارتديتِ حزام شد الخصر فى ظهورك لأول مرة فى الحفل. |
Além de Neptuno está o cinturão de Kuiper, um amplo campo de asteróides. | Open Subtitles | خلف نبتون يكمن حزام كويبر، حقل واسع من الكويكبات |
É um planeta anão, mas muito mais próximo do que aqueles no cinturão de Kuiper. | Open Subtitles | إنه كوكب قزم، ولكنه أقرب بكثير من تلك الموجودة في حزام كويبر |
Um cinturão de asteróides rochosos... circula o Sol entre as órbitas de Marte e Júpiter. | Open Subtitles | حزام من الكويكبات الصخريه يدور حول الشمس بين مدارات المريخ و المشتري |
As estrelas da nebulosa abaixo do cinturão de Órion são recém-nascidas, com cerca de 5 milhões de anos de idade, e ainda estão mergulhadas no gás e no pó que as geraram. | Open Subtitles | النجوم في السديم تحت حزام أورايون حديثة الولادة تبلغ حوالي خمسة ملايين سنة من العمر و لازالت متدثرة بالغاز و الغبار |
Disse que mandaste uma mensagem sobre um encontro no cinturão de Órion, porque não é visível nesta época do ano. | Open Subtitles | قال أنّك بعثت رسالة حول لقاء تحت حزام الجبار لأنّه غير ظاهر في هذا الوقت من العام. |
OS PLANETAS INTERIORES DEPENDEM DOS RECURSOS DO cinturão de ASTERÓIDES | Open Subtitles | الكواكب الداخلية تعتمد على موارد حزام الكويكبات |
Atualmente, a nova narrativa sobre Braddock — um painel para a revitalização do "cinturão de Ferrugem" — conta a história de pioneiros urbanos desbravando uma nova fronteira. | TED | أما الآن، فالقصص المنتشرة عن برادوك فهي نموذج من إحياء حزام الصدأ وهي قصص لرواد المناطق الحضرية المكتشفين لحدود الجديدة. |
Um projecto fantástico, o plano inicial previa que fosse plantado um cinturão de segurança de árvores através do continente africano, desde a Mauritânia a ocidente, até ao Djibouti a leste. | TED | إنه مشروع رائع. الخطة المبدئية للمشروع دعت إلى زرع حزام واقِ من الأشجار يمتد في القارة الأفريقية من موريتانيا غربًا إلى جيبوتي شرقًا |
Ele está na minha secretária, com o cinturão de dinheiro! | Open Subtitles | إنه هنا على مكتبي مع حزام المال |
E que tipo de ajuda deixa um cinturão de mulher nas tuas mãos? | Open Subtitles | وأية مساعدة هذه تترك حزام امرأة في يدك؟ |
Olha para cima e procura o cinturão de Oríon, o caçador. | Open Subtitles | انظر للسماء و حدد موقع حزام نجوم "أوريون الصياد" |