"clonado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مستنسخ
        
    • المستنسخ
        
    • مستنسخة
        
    • استنسخ
        
    Os manifestantes reuniram-se fora do estacionamento do hospital, onde correm rumores que é onde o doutor Reed guarda o bebé clonado. Open Subtitles تتجمع المتظاهرين خارج مستشفى باركلاند حيث يشاع الدكتور ريد إلى أن الحفاظ على طفل مستنسخ.
    Este é Prometea, o primeiro cavalo clonado. TED هذا بروميتيا، أول حصان مستنسخ.
    É um cavalo Haflinger clonado na Itália, uma verdadeira joia da clonagem, porque há muitos cavalos que ganham corridas importantes que são capados. TED إنه حصان من سلالة هيفلينغر مستنسخ في إيطاليا، خاتم ذهبي حقيقي للاستنساخ، لأن هناك الكثير من الأحصنة التي تفوز بسباقات مهمة وتكون مخصية.
    Ele tem os mesmos números no ecrã do pager clonado. Open Subtitles تلقّى الأرقام ذاتها على شاشة الجهاز الطنّان المستنسخ
    Quando activado, o drive clonado transmite um sinal único e localizável. Open Subtitles عندما يتم تنشيطه، محرك الأقراص المستنسخ يبث اشارة فريدة قابلة للتتبع
    É como se tivessem clonado uma festa em 1983 e a repetissem uma vez, e outra, e outra. Open Subtitles وكأن الحفلة مستنسخة من حفلة عام 1983 ومازلوا يكررونها .. مرة بعد مرة ..
    É um cartão clonado. Só pode ser. Open Subtitles إنها بطاقة مستنسخة، لا بد أنها بطاقة مستنسخة
    Pode ter sido clonado. Open Subtitles لربما قد استنسخ
    É sangue clonado. Open Subtitles أنه دم مستنسخ
    Sim, o próprio clonado. Open Subtitles أجل .. المستنسخ و الأصلي
    O sinal deles estava clonado. Mas estamos perto. Muito perto. Open Subtitles "إشارتهم كانت مستنسخة كما توقّعنا لكنّنا قاربنا، قاربنا جدّاً"
    Meu Deus. O sinal foi clonado. Open Subtitles ربّاه، لقد استنسخ إشارة متعقّبه، (روي)، يجب أن تتحرّك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more