"coisa que possamos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء يمكننا
        
    • ما يمكننا
        
    • شيئ يمكننا
        
    • شئ نستطيع أن
        
    Uma coisa que possamos fazer juntos, como jogar bowling. Open Subtitles حسنا، شيء .. شيء يمكننا عمله سويا، كالبولينغ.
    Fazem estas trocas na ausência de qualquer coisa que possamos considerar como raciocínio. TED بقومون بهذه التبادلات في غياب أي شيء يمكننا اعتباره فكراً.
    Há alguma coisa que possamos fazer para te compensar? Open Subtitles هل يوجد شيء يمكننا فعله حتى نعوض عليك؟
    Tem de haver alguma coisa que possamos utilizar. Open Subtitles لا بد و أن لديه شيئاً ما يمكننا إستخدامه
    Além disso, a única coisa que possamos fazer é rezar. Open Subtitles لكن غير ذلك كل ما يمكننا فعله هو الدعاء
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer para incomodar o teu "ex". Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيئ يمكننا القيام به لتفسيد زوجك السابق
    - Há alguma coisa que possamos fazer? Open Subtitles هل هناك أي شئ نستطيع أن نفعله؟
    Se houver alguma coisa que possamos fazer pelos senhores, por favor... é só dizer. Open Subtitles اذا كان هناك اي شيء يمكننا احضاره لك اووهتـ لو سمحتي ،، فقط ..
    Há alguma coisa que possamos fazer por ti? Open Subtitles اممم؟ هل هناك أي شيء يمكننا القيام به لاجلك؟
    Se há alguma coisa que possamos fazer para tornar o vosso quarto mais natural, Open Subtitles لو كان هناك شيء يمكننا فعله لجعل غرفتكم طبيعية
    Se há alguma coisa que possamos fazer para garantir a segurança da vossa bela cidade, estamos à vossa disposição. Open Subtitles إذا هناك أي شيء يمكننا أن نفعله لضمان الأمن لمدينتكم الرفيعة أذن نحن تحت تصرفكم
    Ele também lhes retira as roupas, joias, e qualquer coisa que possamos utilizar para tentar uma identificação. Open Subtitles إنه أيضأً يأخذ الملابس و المجوهرات أي شيء يمكننا أن نستخدمه لنحدد هوية الضحية
    Alguma coisa que possamos fazer para reabri-lo? Open Subtitles هل هناك أي شيء يمكننا فعله لكي نعيد فتح هذا المكان ؟
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles عليك مساعدتي. يجب ان يكون هناك شئ ما يمكننا ان نفعله
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لا بدَ من أنَّ هنالك شيئاً ما يمكننا فعله
    Estamos encurralados. Tem de haver alguma coisa que possamos fazer! Open Subtitles لابد من وجود شيئ ما يمكننا فعله
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لا بد من وجود شيئ ما يمكننا فعله
    Deve haver alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles لابد من وجود شيئاً ما يمكننا القيام به.
    Anna, é possivel que tenhas alguma coisa que possamos utilizar como arma? Open Subtitles آنا، هل لديك أي شيئ يمكننا إستخدامه كسلاح؟
    Precisamos de encontrar qualquer coisa que possamos usar. Open Subtitles علينا رؤية إذا كان بحوزتها شيئ يمكننا إستخدامه
    Falo com o Seymour... vejo se há alguma coisa que possamos fazer. Open Subtitles سأري اي شيئ يمكننا السعي خلفه.
    Há alguma coisa que possamos fazer? Open Subtitles هل هناك أي شئ نستطيع أن نفعله؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more