| Vou ter de comprar mais coisas para encher isto. | Open Subtitles | أنا سأحضر الكثير من الأشياء لملىء هذا المكان |
| Conseguia sentir que era importante na cabeça dela, que ela tinha feito muitas coisas para o conseguir. | Open Subtitles | لقد كنت اشعر في رأسها انه كان مهم أنها فعلت الكثير من الأشياء لتحصل عليه |
| No meu museu, coleciono coisas mas também devolvo coisas para os lugares de onde vieram. | TED | إذ أقوم بجمع الأشياء من أجل متحفي، لكنني أقوم أيضاً بإعادة الأشياء إلى المكان الذي أتت منه. |
| Tenho algumas coisas para resolver e parto esta noite. | Open Subtitles | علي ترتيب القليل من الأمور ثم سأغادر الليلة. |
| Não é o melhor momento, tenho algumas coisas para fazer. | Open Subtitles | هذا ليس وقتا مناسبا، لدي بعض الأمور عليّ إنجازها |
| - Sim, olha... eu já disse muitas coisas para ter sexo, certo? | Open Subtitles | أجل انظرى, لقد قلت الكثير من الأشياء لأنام مع امرأة, حسناً؟ |
| Isso mesmo, vai começar a fazer muitas coisas para mim. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ستبدأ بفعل الكثير من الأشياء لي |
| Espera, estou a falar de novo, tenho tantas coisas para dizer. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأشياء عالقة في داخلي ولم استطع قولها |
| Precisamos de saber um monte de coisas para sermos advogados ou contabilistas, ou eletricistas ou carpinteiros. | TED | يجب عليكم أن تعرفوا الكثير من الأشياء لتصبحوا محامين أو محاسبين أو كهربائيين او نجارين. |
| Quero ver quantos conseguem atirar essas coisas para o palco. | TED | هيا، أريد أن أرى كم منكم يستطيع أن يقذف بهذه الأشياء إلى المنصة |
| Porque não me ajudas a levar estas coisas para o quarto, ok? | Open Subtitles | أريدك أن تأخذي هذه الأشياء إلى غرفة نومك، حسنا |
| Ainda bem que estás cá, rapaz. Tenho umas coisas para te dizer. | Open Subtitles | أنا سعيد بوجودك هنا أيها الصغير أريد إخبارك بالعديد من الأمور |
| Trouxe mais coisas para o acampamento também... repelente e um canivete suíço. | Open Subtitles | لدي بعض الأمور المناسبة لأجل المخيمات أيضاً مبيد الحشرات وسكينة عسكرية |
| O Labirinto é o mais retorcido e esconde coisas para eu não as descobrir. | Open Subtitles | لوحة الورق الملفوف هي الأكثر مكرا فهي تخفي الأشياء كي لا أعرف مكانها |
| Digamos que tendem a reeditar estas coisas para as crianças. | Open Subtitles | لنكتفي بقول أنهم حرفوا هذه الأشياء من أجل الأطفال |
| Mas ainda há muitas coisas para serem feitas aqui. | Open Subtitles | ولكن لازال الكثير من الأمور التي يجب أن تتم هنا |
| Acho que tu precisas de mais coisas para preencheres o teu dia. | Open Subtitles | أعتقد تحتاجين امور تافهة لملأ فراغ حياتك |
| Estou à procura de coisas para me manter a mente ocupada. | Open Subtitles | نوعاً ما أبحث عن أشياء تجعل عقلي منشغلاً |
| Ela espera que todos vão para a cama e, depois, trás as coisas para aqui. | Open Subtitles | إنها تنتظر الجميع حتى يخلدوا للنوم، وبعدها تنقل حاجياتها إلى هنا. |
| Estive sempre a planear coisas para dizer, se algum dia te conhecesse. | Open Subtitles | كنت دوماً أخطط لأشياء أقولها عندما تسنح لي الفرصة بمقابلتك |
| Eu sou várias coisas para várias pessoas. | Open Subtitles | انا عديد من الأشياء بالنسبة لكثير من الناس. |
| Acredita em mim, a última coisa que eu quero é piorar as coisas para estas famílias. | Open Subtitles | صدقني، آخر ما أريده هو أن أزيد من سوء الأمور على هذه العائلات |
| Penses o que pensares, ela adora-te e talvez tenhas coisas para falar com ela... ou alguns problemas. | Open Subtitles | بغض النظر عما تعتقديه. هى تحبك ربما عندك اشياء يجب ان تكلميها عنها أو بعض |