Ninguém sabe ao certo o que aconteceu ao seu informador e não estamos a pedir-lhe que colabore com o FBI. | Open Subtitles | لا أحد يعلم بالضبط ما حدث إلى مرشدكم ونحن لا نطلب منكم التعاون مع المباحث الفيدرالية نحن فقط. |
Você está numa situação delicada, por isso sugiro que colabore. | Open Subtitles | ؟ أنت متورطه فى متاعب عديده لذا أقترح عليك التعاون |
Podemos resolver o assunto, colabore connosco. | Open Subtitles | لا نستطيع إخراجك من هذا المأزق ولكن يجب أن تتعاون معنا |
Torna-o um homem livre desde que colabore. | Open Subtitles | وهو الآن يجعلك رجلاً حراً شرط أن تتعاون |
Não tem sido fácil aceitar a ideia de que o meu trabalho requer... que eu colabore com a assassina do meu pai. | Open Subtitles | هو ما كان سهل قبول الفكرة بأنّ شغلي يتطلّبني إلى... تعاون مع قاتل أبي. |
- Talvez colabore com um ex-colega de cela. | Open Subtitles | ربما يتعاون مع زميل زنزانة قديم احتمال مشكزك فيه |
Só temos de fazer com que colabore. | Open Subtitles | نحن فقط نحتاج ان نجعلها متعاونة |
colabore conosco e garanto que a direção lhe fica grata. | Open Subtitles | إذا تعاونت معنا سوف أضمن ذلك وسيكون ممتنا |
Na verdade, podemos, mas esperamos que colabore de livre vontade, visto que a sua reportagem morreu. | Open Subtitles | في الواقع، يمكننا، ولكن كنا نتمنى أن تتعاوني معنا و تنهين هذه القصة |
Menina, por favor colabore. Para quê lutar tanto? | Open Subtitles | سيدتى يرجى التعاون لماذا تقاتلين كثيرا ؟ |
Por favor! colabore com ele! Ele é um bocadinho duro. | Open Subtitles | رجاء يجدر بك التعاون معه فهو انسان فظ |
Talvez colabore, em troca de redução da sentença. | Open Subtitles | أمل أن يقبل التعاون من أجل حكم مخفف |
A não ser, claro, que colabore. Ajude-nos a encontrá-lo. | Open Subtitles | ما لم تتعاون بالطبع، ساعدنا في إيجاده. |
Então, quando aqui a minha parceira... lhe perguntar sobre acusações de contrabando... sugiro-lhe vivamente que colabore. | Open Subtitles | لذلك عندما تسألك زميلتي عن ...عن تهم التهريب أنا أوصي بشدة بأن تتعاون معنا |
colabore e dê-nos os nomes deles... | Open Subtitles | أنت يجب أن تتعاون الآن، يمكنك أن تعطينا أسمائه... |
Então colabore por nós os dois. | Open Subtitles | لذا تعاون معي هنا لمصلحتنا الأثنين |
Significa que talvez colabore. | Open Subtitles | ما يشير إلى أنه قد تعاون للتو |
colabore, homem. | Open Subtitles | تعاون معنا فقط يا رجل. |
Nada garante que colabore neste salvamento. | Open Subtitles | قد لا يتعاون معنا في عملية الإنقاذ هذه |
Faço com que ele colabore. | Open Subtitles | وأرغمه أن يتعاون معكم. |
Quero que a tua equipa colabore. | Open Subtitles | أريد منك جعل فريقك يتعاون |
- Não queres que colabore... | Open Subtitles | - لن تتوقعينها متعاونة ... |
Estou à procura de uma bruxa que colabore. | Open Subtitles | -أصبو لساحرة متعاونة . |
colabore comigo e talvez consiga convencê-los a darem-lhe tratamento médico. | Open Subtitles | ،إن تعاونت معي فقد أستطيع إقناعهم أنّك يجب أن تعالج طبياً |
Este é um trabalho importante e preciso que colabore comigo, ou serei obrigado a ser muito cruel consigo e com os outros, de formas que não irá gostar | Open Subtitles | هذا عمل مهم وأريدك أن تتعاوني معي، وإلا سأضطر إلى أن أكون قاسياً جداً تجاهك وتجاه الآخرين بطرق لن تسرك إطلاقاً |