"colabore" - Traduction Portugais en Arabe

    • التعاون
        
    • تتعاون
        
    • تعاون
        
    • يتعاون
        
    • متعاونة
        
    • تعاونت
        
    • تتعاوني
        
    Ninguém sabe ao certo o que aconteceu ao seu informador e não estamos a pedir-lhe que colabore com o FBI. Open Subtitles لا أحد يعلم بالضبط ما حدث إلى مرشدكم ونحن لا نطلب منكم التعاون مع المباحث الفيدرالية نحن فقط.
    Você está numa situação delicada, por isso sugiro que colabore. Open Subtitles ؟ أنت متورطه فى متاعب عديده لذا أقترح عليك التعاون
    Podemos resolver o assunto, colabore connosco. Open Subtitles لا نستطيع إخراجك من هذا المأزق ولكن يجب أن تتعاون معنا
    Torna-o um homem livre desde que colabore. Open Subtitles وهو الآن يجعلك رجلاً حراً شرط أن تتعاون
    Não tem sido fácil aceitar a ideia de que o meu trabalho requer... que eu colabore com a assassina do meu pai. Open Subtitles هو ما كان سهل قبول الفكرة بأنّ شغلي يتطلّبني إلى... تعاون مع قاتل أبي.
    - Talvez colabore com um ex-colega de cela. Open Subtitles ربما يتعاون مع زميل زنزانة قديم احتمال مشكزك فيه
    Só temos de fazer com que colabore. Open Subtitles نحن فقط نحتاج ان نجعلها متعاونة
    colabore conosco e garanto que a direção lhe fica grata. Open Subtitles إذا تعاونت معنا سوف أضمن ذلك وسيكون ممتنا
    Na verdade, podemos, mas esperamos que colabore de livre vontade, visto que a sua reportagem morreu. Open Subtitles في الواقع، يمكننا، ولكن كنا نتمنى أن تتعاوني معنا و تنهين هذه القصة
    Menina, por favor colabore. Para quê lutar tanto? Open Subtitles سيدتى يرجى التعاون لماذا تقاتلين كثيرا ؟
    Por favor! colabore com ele! Ele é um bocadinho duro. Open Subtitles رجاء يجدر بك التعاون معه فهو انسان فظ
    Talvez colabore, em troca de redução da sentença. Open Subtitles أمل أن يقبل التعاون من أجل حكم مخفف
    A não ser, claro, que colabore. Ajude-nos a encontrá-lo. Open Subtitles ما لم تتعاون بالطبع، ساعدنا في إيجاده.
    Então, quando aqui a minha parceira... lhe perguntar sobre acusações de contrabando... sugiro-lhe vivamente que colabore. Open Subtitles لذلك عندما تسألك زميلتي عن ...عن تهم التهريب أنا أوصي بشدة بأن تتعاون معنا
    colabore e dê-nos os nomes deles... Open Subtitles أنت يجب أن تتعاون الآن، يمكنك أن تعطينا أسمائه...
    Então colabore por nós os dois. Open Subtitles لذا تعاون معي هنا لمصلحتنا الأثنين
    Significa que talvez colabore. Open Subtitles ما يشير إلى أنه قد تعاون للتو
    colabore, homem. Open Subtitles تعاون معنا فقط يا رجل.
    Nada garante que colabore neste salvamento. Open Subtitles قد لا يتعاون معنا في عملية الإنقاذ هذه
    Faço com que ele colabore. Open Subtitles وأرغمه أن يتعاون معكم.
    Quero que a tua equipa colabore. Open Subtitles أريد منك جعل فريقك يتعاون
    - Não queres que colabore... Open Subtitles - لن تتوقعينها متعاونة ...
    Estou à procura de uma bruxa que colabore. Open Subtitles -أصبو لساحرة متعاونة .
    colabore comigo e talvez consiga convencê-los a darem-lhe tratamento médico. Open Subtitles ،إن تعاونت معي فقد أستطيع إقناعهم أنّك يجب أن تعالج طبياً
    Este é um trabalho importante e preciso que colabore comigo, ou serei obrigado a ser muito cruel consigo e com os outros, de formas que não irá gostar Open Subtitles هذا عمل مهم وأريدك أن تتعاوني معي، وإلا سأضطر إلى أن أكون قاسياً جداً تجاهك وتجاه الآخرين بطرق لن تسرك إطلاقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus