Podem experimentar as bebidas locais... Cuba Libre... Piña colada. | Open Subtitles | جربوا المشروبات الوطنية هنا كوبا ليبرى, بينيا كولادا |
Cuba Libre... Piña colada. | Open Subtitles | جربوا المشروبات الوطنية هنا كوبا ليبرى, بينيا كولادا |
Piña colada sem álcool para meu amigo dublê, e eu quero outra margarita com tequila. | Open Subtitles | بينا كولادا منزوعة الكحول لصديقي مؤدي المشاهد الخطرة و سآخذ كاديلاك كابو وابو مارجريتا أخرى |
Não, não preciso da minha irmã mais velha colada a mim. | Open Subtitles | لا .. لا أريد لأختي الكبيرة أن تكون ملتصقة بظهري |
Está colada, aquela porcaria. | Open Subtitles | هو ملصوق علي، ذلك الشئ اللعين. |
Não podes mandar este tipo para lá com esta merda colada a ele. | Open Subtitles | لا يمكنك إرساله للتحري في المجمعات السكنية لاصقاً هذه عليه |
Uma piña colada virgem para o meu amigo, o "duplo" de risco. | Open Subtitles | بينا كولادا منزوعة الكحول لصديقي مؤدي المشاهد الخطرة |
Visto que estou de férias, uma piña colada parece-me apropriada. | Open Subtitles | بما انني في إجازة سأشرب بينا كولادا ذلك يبدو ملائما |
Pois. Eu dava a teta esquerda por uma piña colada e um cigarro, mas isso não está no cardápio, pois não? | Open Subtitles | نعم , سوف اتنازل عن نهدي الايسر لاجل فطيرة كولادا وسيجارة |
-Eu pedi uma "piña colada". -Desculpe. | Open Subtitles | لقد طلبت "كولادا بينا" في الحقيقة - . آسفة - |
Não, não, não. Estou a tentar fazer uma coisa tipo "Canção Piña colada". | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أنا أحاول أن أفعل مثل أغنية "بينا كولادا" |
Por causa da... rapariga da "Piña colada" que desistiu? | Open Subtitles | اه ، بسبب فتاة البينا كولادا هذه |
Bem, Dublê Mike, já que tenho uma conta aqui, posso te pagar aquela piña colada sem álcool? | Open Subtitles | حسنا يا (مايك)، بما أنه لدي حساب هنا هل يمكنني أن أشتري لك البينا كولادا منزوعة الكحول؟ |
Bom, Duplo Mike, já que tenho conta aqui, posso pagar-te essa piña colada virgem? | Open Subtitles | حسنا يا (مايك)، بما أنه لدي حساب هنا هل يمكنني أن أشتري لك البينا كولادا منزوعة الكحول؟ |
tenho comichão no nariz, uma tal de "The Piña colada Song" não me sai da cabeça e, às vezes, consigo ouvir as pessoas que estão no meu quarto. | Open Subtitles | أنفي يحكني لدي شيء يسمى أغنية ( بينا كولادا ) ْ ملتصقة برأسي , أووه , أجل |
Quando for eleito o próximo Presidente da Câmara estarei na praia de Saint-Tropez com uma piña colada. | Open Subtitles | وأكون في شاطئ (سانت تروبيه) مع شراب (بينيا كولادا) |
Lembro-me de como ficava colada aos ecrãs, seguindo ansiosamente as notícias. | TED | أتذكر كيف كنت ملتصقة بالشاشات، وأنا أتابع الأخبار بقلق. |
E pergunto-me porque é que o meu namorado tem uma câmara colada à cara. Scranton. | Open Subtitles | وأتسائل لماذا يضع صديقي كاميرا ملتصقة على وجهه |
A arma está colada nas mãos dele. | Open Subtitles | السلاح كان لاصقاً بيده |
a companhia aérea "Bronzeado" vai embarcar as filas "pinã colada" e "daiquiri". | Open Subtitles | مشروبات الأناناس الروحية عبر مخلوط الآيس كريم |
Não senhor, a sua ficha está mesmo colada. | Open Subtitles | لا يا سيدي كاردك التصق And you got your Baccalaureate |