E durante algum tempo, criticou o despedimento dos seus colegas judeus. | Open Subtitles | وتكلم لبعض الوقت من غير خوف عن صرف زملائه اليهود. |
Mais, "Vai pôr em perigo a vida de outros colegas". | TED | فضلا عن ذلك، فأنت ستعرض حياة الزملاء الآخرين للخطر |
Nenhum dos teus colegas arranjou forma de aproveitar essa energia vulcânica? | Open Subtitles | لا أحد من زملائك وجد طريقة لتسخّير هذه الطاقة البركانية؟ |
Coloca os nomes ao lado uns dos outros em função das suas relações: amigos, família, colegas de trabalho. | TED | يضع الأسماء بجانب بعض بناء على علاقتهم ببعض: أصدقاء أو عوائل أو زملاء. |
Mentimos mais a desconhecidos do que a colegas de trabalho. | TED | نكذب على الغرباء أكثر مما نكذب على زملاء العمل. |
É quase como se fôssemos colegas de quarto, não é? | Open Subtitles | آه. على ما يبدو أننا رفقاء غرفة، أليس كذلك؟ |
Os nossos colegas colocaram coleiras de localização com GPS em leões e leoas. Registámos o seu comportamento de caça a partir do ar. | TED | وقد وضع زملائنا في الحملة أطواق تتبع في رقاب ذكور وإناث الأسود، وقمنا بملاحظة وتسجيل سلوكيات الصيد الخاصة بهم من الجو. |
O tipo de neurociência que eu e os meus colegas fazemos é quase como o de um meteorologista. | TED | نوع علم الأعصاب الذي أقوم به أنا و زملائي هو تقريبا مثل عمل خبير الأرصاد الجوية. |
Se te recordas, há quatro meses atrás, ele e dois colegas tentaram assassinar um imã em visita. | Open Subtitles | أذا تتذكر قبل 4 أشهر هو و أثنان من زملائه حاولوا أغتيال أحد ألزوار ألأئمه |
Queria o respeito dos colegas por ele ser um bom Agente. | Open Subtitles | لقد أراد إحترام زملائه فى العمل لذلك فكان عميل جيد |
Mas um dos seus colegas ficou obcecado pela sua invenção, chamada Módulo 1, concebida para controlar qualquer veículo remotamente. | Open Subtitles | ولكن أحد زملائه أصبح مهووسا في إختراعِه سمي النموذج الاول صمّمَ للسَيْطَرَة على كُلّ العربات مِنْ بعيداً |
Nenhum "brainstorming" audível nem repetir algo dito pelos colegas. | TED | لا عصف ذهني مسموع، ولا خروج مع الزملاء. |
Enviei um email sobre si a uns colegas do hospital. | Open Subtitles | أتعرف .. أرسلت إلى بعض الزملاء في المستشفى عنك |
Sabes, os teus colegas dizem todos a mesma coisa. | Open Subtitles | اتعرف زملائك في الشرطة؟ جميعهم يقولون الشيء نفسه |
Gostaria de dizer o mesmo acerca de alguns dos teus colegas. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّني يمكن أن أقول نفس حول البعض من زملائك. |
Eu tinha amigos e colegas muito interessantes, tinha um bom apartamento entre a Park Avenue e a 20th Street. | TED | كان لدي أصدقاء وزملاء مثيرون للاهتمام، كانت لدي شقة جميلة في تقاطع جادة بارك والشارع 20. |
As fotos foram encontradas pelos colegas do marido no Corpo de Bombeiros local, entre os destroços, longe do local onde a casa deles ficava, e eles reconheceram-no. | TED | تم العثور على صور لها من طرف زملاء زوجها في قسم إطفاء محلي في الأنقاض بعيدا جدا من حيث كان منزلهم، وقد تعرفوا عليه. |
Desde quando é que 2 colegas de Universidade não têm nada que falar? | Open Subtitles | منذ أن كنا رفقاء فى كليتين قديمتين لم يكن لدينا وقت لنتحدث |
Dois dos nossos antigos colegas vivem agora em Moscovo. | Open Subtitles | إثنان من زملائنا متقاعدان ويعيشان الأن في موسكو |
Dois colegas meus morreram recentemente no acidente dum pequeno avião. | TED | اثنان من زملائي قضوا مؤخرا في حادث طائرة صغيرة. |
Se bem conheço o Maybourne, ele anda a vigiar os velhos colegas. | Open Subtitles | إذا ما كنت أعرف مايبورن جيدا فهو يتتبع نشاط رفاقه القدامى |
Dois colegas, amigos, se quiser, numa pescaria. | Open Subtitles | أليس كذلك ؟ زميلان فى العمل أصدقاء .يذهبون |
Quando alguém te pergunta sobre como você se sente... ao perder um dos seus colegas... | Open Subtitles | عندما يسألك احد عن شعورك بشأن خسارة زميل |
O meu amigo Robert e eu éramos colegas de curso. | TED | كنتُ وصديقي روبرت زميلين في الدراسة في كلية الدراسات العليا. |
Algum dos colegas do escritório brincando comigo. | Open Subtitles | بعض الرفاق في المكتب، نوع من المقالب الطويلة |
Seremos só colegas de casa. - Dormiremos em quartos separados. | Open Subtitles | سنكون زُملاء في السكن فقط سننام في غرف مختلفة |
Éramos colegas de fogão no Curso de Cozedura Avançada. | Open Subtitles | وكنا شريكين في الفرن في دورة الخبز المتقدمة. |