"com a ajuda do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع مساعدة من
        
    • بمساعده
        
    Apesar de terem lutado valentemente Com a ajuda do guerreiro da liberdade Twi'lek Open Subtitles مع ذلك حاربوا بشجاعة مع مساعدة من مقاتلي التيوليك الاحرار
    Com a ajuda do Comprimido do Poder, recuperei de todas as minhas feridas. Open Subtitles مع مساعدة من حبوب منع الحمل الكبير الطاقة يتم استرداد بلدي damges الداخلية الكل
    Fui antes criado pela minha mãe, Com a ajuda do meu tio Keith. Open Subtitles قامت والدتي بتربيتي ... مع مساعدة من عمي كيث
    Eu estou atualizado em relação ao protocolo, Com a ajuda do Cooper. Open Subtitles حتى الآن أنا على جدول الأعمال مع مساعدة من (كوبر)
    Tenho tentado localizá-lo Com a ajuda do McGee e de vários contactos. Open Subtitles لقد كنت أحاول تحديد موقع بودنار بمساعده ماكجى و معارف سابقين
    Bem, Com a ajuda do FBI talvez tenhamos sorte. Open Subtitles حسنا,ربما بمساعده مكتب التحقيقات الفيدرالى سنكون محظوظون
    Com a ajuda do Departamento Policial de Chicago conseguimos prender Damian Mendoza, um dos fugitivos mais procurados do País. Open Subtitles مع مساعدة من دائرة شرطة شيكاغو, تمكنا من إلقاء القبض على (داميان مندوزا), واحد من أكثر المطلوبين الهاربين في البلاد.
    A dona, Lily Lockhart, pô-lo para fora Com a ajuda do seu Belga Malinois. Open Subtitles مالكه المنزل,ليلى لوكهارت قاومته بمساعده كلبها من نوع بيلجان مالينوا
    Eu tenho-o aqui Com a ajuda do Sr. Sinha. Open Subtitles لقد احضرته هنا بمساعده السيد سينها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more