Está a dizer que não estava no prédio com aquela mulher? | Open Subtitles | أنت تقول أنك لم تكن فى المبنى مع هذه المرأه؟ |
Pode dar-te vontade para selar o acordo com aquela miúda. | Open Subtitles | ربما تعطيك القدره على ختم عهد مع هذه الفتاه |
Quisera morrer naquele momento morrer assim com aquela imagem tua dentro da alma, com esse desejo imenso que tenho de te sentir minha e que a vida nunca me concederá! | Open Subtitles | أردت الموت على الفور لأموت مع صورتك بداخلي مع هذه الرغبة الجامحة لأعرف أنك لي |
Agora faz isso com aquela pilha inteira, ali atrás | Open Subtitles | جيد,الأن افعلي ذلك مع هؤلاء الكومة كلها هناك |
Ele passava demasiado tempo com aquela rapariga. | Open Subtitles | وكان يقضي وقتاً طويلاً برفقة تلك الفتاة. |
De qualquer maneira, eu não sei o que fazer com aquela mulher | Open Subtitles | علي أي حال , أنا لا أعرف ما العمل . مع هذه الأمرأة |
Tenho que dizer... que estou mesmo a pensar em ficar radical... numa praia deserta com aquela babe. | Open Subtitles | يجب أن أقول يجب أن أحاول الذهاب إلى الشاطىء مع هذه الجميلة وحدنا إنها تناسب الرجل العصري |
com aquela moça, e o pai doente...vai ser realmente duro escapar hoje à noite. | Open Subtitles | إنهم يحيطون بالقلعة ويحاصرونها أنت تعرف؟ مع هذه الفتاة؟ |
Não era uma luta justa, com aquela cyber-mão. Pensando bem, talvez eu compre uma. | Open Subtitles | لم يكن قتالاً عادلاً، مع هذه الاشياء الاضافية على يده افكر انه ربما علي ان احصل على واحدة |
Sua majestade vai aparecer a qualquer momento e o candidato está dançando com aquela mulher. | Open Subtitles | جلالتها ممكن أن تصل فى أى لحظة و عُضوك المُرشح للإنتخابات يرقص مع هذه المرأة |
O meu filho está furioso comigo, passa todo o tempo livre... com aquela miúda, de quem até não gosto muito. | Open Subtitles | و يقضي كل وقت فراغه مع هذه الفتاة التي لست مولعاً بها |
Mas, provavelmente, eu também chorava se tivesse de fazer sexo com aquela mulher. | Open Subtitles | و يجب أن أقول، أنني يجب أن أبكي أيضاً إذا مارست الجنس مع هذه المرأة |
Não te metas com aquela gente. | Open Subtitles | ثق بي أنت لا تريد أن تتعامل مع هؤلاء الناس |
Estás com aquela mulher ali? | Open Subtitles | هل جئت هنا برفقة تلك المرأة هناك؟ |
Tive uma longa conversa com aquela senhora da terapia musical. | Open Subtitles | تحدثت طويلاً مع تلك السيدة فى مركز العلاج الموسيقى |
Naquela noite depois de me abandonares para ir ao cinema com aquela fedelha | Open Subtitles | ذلك الليلِ بعد أن نَبذَني للذِهاب إلى السينما مَع ذلك طفلِ الجيشِ، |
Embora eu tenha Explicado que ao eu dormir com aquela rapariga que gostou do casaco foi uma vitória para ambos. | Open Subtitles | بالرغم من إنني شرحت له كيفما أقمت علاقة مع الفتاة التي أحبت الجاكيت سوف يكون فوزَا لنا كلينا. |
Depois começou a ficar temperamental e... começou a dar-se com aquela gente... | Open Subtitles | ثم أصبح مزاجياً وبدأَ بالتدني مع أولئك الناسِ |
Tu, com aquela cabra que nem sequer bebeu contigo? | Open Subtitles | انت مع هذة الساقطة التي لم تتناول معك الشراب |
Aí vem ele, com aquela mulher diabólica. | Open Subtitles | ها هو قد أتي بصحبة تلك .الفتاة الشيطانية |
Nada relacionado com aquela mulher que escreve para o "Domingo"? | Open Subtitles | ليس بسبب تلك المرأة التي تكتب لصحيفة (صنداي إندو)؟ |
Nao, os nossos rapazes sao treinados para lidar - com aquela torçao. | Open Subtitles | لا , شبابنا مدربين للتعامل مع هذا النوع أنى أمزح فحسب |
Eu vejo. Bem, eu vou ter uma pequena conversa com aquela Connie. | Open Subtitles | هكذا اذاً.حسنا,اريد ان اتحدث الى تلك الـ كوني. |