"com ciúmes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تغار
        
    • بالغيرة
        
    • تغارين
        
    • أغار
        
    • غيورا
        
    • يغار
        
    • غيوره
        
    • غيرانة
        
    • غيران
        
    • غيرة
        
    • الغيرة
        
    • اغار
        
    • غيورين
        
    • غيورًا
        
    • فقط غيورة
        
    Tenho todas aquelas mulheres à minha volta todos os dias no consultório e ela está com ciúmes... de um país estrangeiro! Open Subtitles كل هؤلاء النساء من حولي في مكان عملي و هي تغار من دولة أجنبية لم أذهب لها من قبل
    - Quem está com ciúmes és tu. - Talvez esteja mesmo. Open Subtitles اعتقد انكى انتى التى تغار ربما انت على حق
    Senti-me inseguro e com ciúmes, mas queria acreditar que eu e a Devin éramos parte de uma experiência de auto-trascendência. Open Subtitles شعرت بالغيرة وعدم الامان ولكني اردت ان اصدق انني وديفين كنا مرتبطين في تجربة تجاوز عقولنا لهذه الامور
    Vá lá, não estás com ciúmes, estás? Open Subtitles بالله عليكِ، إنكِ لا تغارين منها، أليس كذلك؟
    Não quis ser tão duro... - mas fico com ciúmes de você. Open Subtitles أنا لم أقصد أن أكون عنيفاً معه أنا أغار عليكِ
    Napoleon, não fiques com ciúmes por eu estar todo o dia a conversar online com garinas. Open Subtitles نـابـلـيـون لا تكن غيورا لاني اجلس هنا اتحدث مع الحسناوات عبر الانترنت طوال اليوم
    ...no qual Michael Redgrave interpreta um ventríloquo que fica com ciúmes de seu boneco. Open Subtitles يلعب مايكل ريدجريف دور ممثل يتحدث من بطنه يغار من دميته
    Tu disseste que estou com ciúmes e estou, ok? Open Subtitles لقد قلت بأنني كنت غيوره وأنا فعلا كذلك, حسنا؟
    Anna ficou com ciúmes de Caroline e insistiu que eu escolhesse uma. Open Subtitles آنــا اصبحت تغار من كارولين واصرت على الاختيار بينهما
    Ele não escolheu uma rapariga. Ela não pode ficar com ciúmes. Open Subtitles لم يقم باختيار فتاة لايمكنها أن تغار من أحد
    Estás é com ciúmes, foi o melhor discurso que já fiz. Open Subtitles أنتَ تغار فحسب, لأنهُ أفضل خطابٌ لي على الإطلاق
    Os patos são a minha coisa com o Simon, e tu estás com ciúmes. Open Subtitles البط هم شأني الخاص مع سايمون والآن.. أنتَ تغار
    Nunca existiu um puzzle quebra-cabeças. Estava a tentar pôr-te com ciúmes. Open Subtitles ،لا يوجد لعبة تركيب لغز كنت أحاول أن أشعرك بالغيرة
    Ele só está com ciúmes porque temos uma química. Open Subtitles إنه فقط يشعر بالغيرة لأنه بيننا رابط مميز
    Talvez ela andasse com outro, que ficou com ciúmes e a matou. Open Subtitles ربما كانت على علاقة بأحدهم و الشخص الآخر شعر بالغيرة فقتلها.
    Sabes, se não soubesse que vocês eram parentes, pensaria que estavas com ciúmes. Open Subtitles أتعلمينماذا؟ لو لم أكناعرفأنكماقريبين, لكنت سأقول انكِ تغارين
    Só estás com ciúmes porque estás velho e seco e tens uma cona fedorenta. Open Subtitles انت تغارين لانك عجوز ولا تمارسين الجنس ولديك رائحة
    - Custa a crer que estou com ciúmes. Nunca senti ciúmes. Open Subtitles أعلم لا أصدق أنني أغار، أنا لا أغار أبداً
    No outro dia ela veio cá e a Stella não a largava... e eu fiquei com ciúmes, o que é uma loucura, não é? Open Subtitles لقد اتت في احد الايام و ستيلا كانت معجبة بها و اصبحت غيورا و هذا جنون صحيح؟
    Está bem, disse que ele estava com ciúmes do homem morto. Open Subtitles حسنا، لقد قلت بان الرأيا أخبرك بأنه يغار من رجل ميت.
    Comigo, a Amy normal, com defeitos, real, como sempre com ciúmes da menina-prodígio. Open Subtitles معي, اعتياديه, معيبه, واقعيه , أيمي, غيوره,دائما, للطفل الذهبي
    Não estou com ciúmes de uma virgenzinha que pensa que é melhor que toda a gente. Open Subtitles أنا لست غيرانة من فتاة عذراء من تعتقد أنّها أفضل من الجميع
    Estás é com ciúmes, por ele me entender como tu nunca soubeste. Open Subtitles انت بس غيران لأنه فاهمني لكن انت مفهمتنيش
    "Estou com ciúmes de um gatinho fininho. " Open Subtitles عِنْدي غيرة شديدة من قطّ صَغير صغير جداً.
    - Achava que queria, mas parece que só estava com ciúmes. - Compreendo. Open Subtitles حسناً ، إعتقدت أني كذلك لكنني أظن أنها فقط الغيرة
    - Deixar-me com ciúmes? Open Subtitles تحاول فعلة , انت تحاولين ان تجعلني اغار أو شيء من هذا؟
    Não liguem, rapazes. Estão só com ciúmes. Open Subtitles لا تعير اى اهتمام يافتى, انهم غيورين فقط
    Está com ciúmes do pobre Bloch? Open Subtitles لست غيورًا من بلوك الفقير المسكين؟
    Estás com ciúmes só porque ele me tentou seduzir e a ti não. Open Subtitles أنت فقط غيورة لأنّه قام بإغوائي ولم يفعل معك أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more