Quem é que quer ser uma porra dum rocker de 45 anos... a fazer de idiota em frente de gente com metade da idade? | Open Subtitles | من يريد أن يكون يبلغ من العمر 45 عام ويزال يرقص على المسرح أمام أشخاص بنصف عمره, |
Então, és um homem casado, sentado sozinho num bar, a beber um copo, e uma mulher bonita com metade da sua idade começa a fazer-se a ti. | Open Subtitles | إذاً أنت رجل متزوج , تجلس وحيداً في حاة تشرب وإمرأة جميلة بنصف عمرك تبدأ بالتركيز عليك |
Que o meu casamento é só um acordo de negócios, e que a única pessoa que me faz feliz é um dançarina com metade da minha idade? | Open Subtitles | بأنّ زواجي لم يكن سوى صفقة و ان الشخص الوحيد الذي جعلني سعيدا هي راقصة بنصف عمري |
Estás a falar muito alto. Falo de uma puta com metade da tua idade! | Open Subtitles | ـ أنت تتكلمين بصوت عالي ـ أتكلم عن عاهرة بنصف عمرك |
Então recusa lutar com bravura contra um guerreiro com metade da sua idade? | Open Subtitles | ترفض إذاً بشجاعة أن تقاتل سيّافاً بنصف عمرك ؟ |
Mas, entretanto, Landau janta num restaurante de luxo em Las Vegas diante de uma mulher com metade da sua idade, a rir de todas as suas piadas. | Open Subtitles | تجلس بجانبه على الطاولة امرأة قد تكون بنصف عمره و تضحك على جميع النكات التي يطلقها |
Mas, se me tornar numa mulher com metade da vossa graça e beleza, mãe, | Open Subtitles | لكن لو أصبحت امرأة بنصف أخلاق و جمالك يا أمي |
Se perder metade dela, continuo a ter a memória total, apenas com metade da resolução. | Open Subtitles | إذا فقدت نصفها، فسوف تبقى لديّ كلّ الذكريات, ولكن بنصف العرض |
Eu tenho uma bela, jovem namorada aqui, que rapazes com metade da minha idade se babam. | Open Subtitles | لقد صادقتُ تلك الفتاة الجميلة هُناك، التي كان الرجال بنصف عمري يتمنون مُصاحبتها. |
Melhor que algumas com metade da tua idade. Isso é um elogio, já agora. | Open Subtitles | أجمل من امرأة بنصف عمرك بالمناسبة, هذه مجاملة |
Passa alguns dias contigo no carro enquanto tu andas à procura dele, e, agora, fugiu com uma prostituta com metade da idade! | Open Subtitles | ويقضي أياماً يقود معك بينما تبحث عنه والآن يهرب مع عاهرة بنصف عمره |
Ele tem 43 anos e bate melhor do que tipos com metade da idade. | Open Subtitles | عمره تقريبا 43 عاما ويتغلب على شبان بنصف عمره |
Então vai para casa ter com a tua espantosa noiva com metade da tua idade, que insiste em dar-te uma grande festa de aniversário surpresa, amanhã sobre a qual nada acabei de te contar, e depois vais contar os teus problemas ás senhoras de África de tetas exauridas. | Open Subtitles | إذاً، عد للمنزل الآن لخطيبتك الرائعة بنصف عمرك، التي تصر على منحك تلك حفلة المفاجأة الكبيرة غداً، التي لم أخبرك بشأنها، |
Ele disse que tenho as artérias de alguém com metade da minha idade. | Open Subtitles | لقد قال ان لدي شرايين رجل بنصف عمري |
Além disso, não namoro com rapazes com metade da minha idade. | Open Subtitles | وايضا انا لا اواعد شبَان بنصف عمري |
Nada muda. Atacamos com metade da nossa força. | Open Subtitles | لا شيء يتغير، سنهاجم بنصف عددنا |
É desavergonhado. Apalpar uma mulher com metade da idade é indecoroso. | Open Subtitles | إنهُ قذر, يتقرب من أمرأة بنصف عمرهِ |
Andares a meter-te com miúdas com metade da tua idade. | Open Subtitles | تخرج مع فتيات بنصف عمرك أعني |
A minha casa. com metade da potência normal. | Open Subtitles | بيتى بنصف قوته الطبيعية |
Nós a horamos... com metade da noite. | Open Subtitles | سنشرّف هذا التقليد, بنصف الليل... |