"com o seu filho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مع ابنك
        
    • مع إبنك
        
    • مع ابنكِ
        
    • لابنك
        
    • مع أبنك
        
    • مع طفلك
        
    • إلى ابنك
        
    • مع ابنه
        
    • مع ابنها
        
    • مع إبنه
        
    • مع ولدك
        
    • إلى ابنكِ
        
    • بابنك
        
    • بإبنك
        
    • بأبنك
        
    O que tento dizer é que, quando sair da prisão, posso sair com o seu filho de 10 anos? Open Subtitles ما أحاول لأن أقوله هو حينما أخرج من السجن هل أستطيع التسكع مع ابنك ذو 10 سنين؟
    Jogou connosco, usou a carta da simpatia com o seu filho. Open Subtitles لقد تلاعبت بنا , لقد لعبت بكارت العاطفة مع ابنك
    Eu estava com o seu filho na sala de turno. Open Subtitles كنت أمارس جنسًا سريعا مع إبنك في غرفة المناوبة.
    Acho que não deve falar assim com o seu filho. Open Subtitles لا أعتقد أن عليكِ التحدث مع ابنكِ بهذه الطريقة
    Entendo que não queira que fale com o seu filho mas... Open Subtitles اسمعي, اعلم انك لاتريدين ان اتحدث لابنك
    Se quer ser um bom pai, tem de passar tempo com o seu filho. Open Subtitles إن أردت أن تكون والداً صالحاً فعليك أن تقضي الوقت مع ابنك.
    Lamento que não tenha passado a manhã de Natal com o seu filho. Open Subtitles انتظر أنا آسفة لأنك لم تقضي صباح عيد الميلاد مع ابنك الصغير
    Já tive de lidar com o seu filho e os atrasados dos seus amigos. Open Subtitles انا بالفعل بدأت بالتعامل مع ابنك واصدقائه المتخلّفين
    Você, Senhor, ao encontrar-se com o seu filho ontem e não o revelar. Open Subtitles أنت فعلت يا سيّدي بلقائك مع ابنك يوم أمس وعدم إبلاغك عن ذلك
    Vivo com o seu filho há demasiado tempo. Open Subtitles لقد عشت مع ابنك وقتاً طويلاً حصلت على بعض العادات السيئة.
    Ele está a obrigá-lo a fazer de Deus com o seu filho dado que da última vez que teve de escolher, a sua decisão devastou-o. Open Subtitles فهو يجبرك أن تلعب دور الإله مع ابنك لأن آخر مرة، كان لديك خيار قرارك، دمره
    A última coisa que precisa, nesta fase da vida, é uma desavença com o seu filho e a nora. Open Subtitles أعتقد أن آخر ما تحتاجين إليه في هذه المرحلة من حياتك هو أن تتشاجري مع إبنك وزوجته
    Aquelas coisas estavam no quarto com o seu filho e sabia disso. Open Subtitles هذه الأشياء كانت في الغرفة مع إبنك وأنت عرفته. حملت الباب أغلق، أنت إبن الكلبة.
    Aproveite o resto do dia com o seu filho. Open Subtitles تتمتع ببقية يومك في لوس أنجليس. مع إبنك
    Preciso que fique neste lado do quarto e não fale com o seu filho. Open Subtitles أريدك أن تبقي بهذا الجانب من الغرفة و لا تتكلّمي مع ابنكِ.
    Procedeu bem com o seu filho em vir até nós. Open Subtitles حسنا فعلت لابنك أنك أتيتِ إلينا.
    E viver com o enredo do filme todos os dias, que espelha a relação com o seu filho, como o faz sentir-se? Open Subtitles أذا, عندما تعيش في قصة هذا الفلم كل يوم و هي تعكس وضعك مع أبنك كيف تشعر بهذا الأمر؟
    Porque não se inclina mais para a foto com o seu filho? Open Subtitles لماذا لا تميلين لتظهرى مع طفلك فى الصوره ؟
    Mas, se acha que há a possibilidade de estar a acontecer outra coisa aqui, por favor, deixe-me falar com o seu filho. Open Subtitles ولكن إن كنت تعتقدين بأنّ هناك إمكانية بأنّ هناك شيء آخر قد يكون يحصل هنا رجاء دعيني أتحدث إلى ابنك
    Em 1802, numa noite como esta, o astrónomo William Herschel passeava pela praia na costa inglesa, com o seu filho John. Open Subtitles بالعودة إلى 1802 في ليلة كهذه تجول عالم الفلك وليام هرشل في الشاطئ على الساحل الانكليزي مع ابنه جون
    Se conseguirmos reunir a Jennet Humfrye com o seu filho, talvez ela finalmente descanse em paz. Open Subtitles اذا كنا نستطيع لم شمل جينين همفري مع ابنها قد ترقد بسلام في النهايه
    Não vão suspeitar de um pai com o seu filho, mas se fores sozinho, podem perceber. Open Subtitles على بعد خمسة أقدام خلفه لن يهتموا بأبٍ مع إبنه لكن أنت بمفردك قد تلفت الأنظار
    Os serviços sociais tratam do resto. Vão querer falar com o seu filho. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية ستتولى الأمر الآن سيرغبون بالتحدث مع ولدك
    Só queremos conversar com o seu filho. Vai tudo correr bem. Open Subtitles نريد التحدّث إلى ابنكِ وحسب كلّ شيء سيكون على ما يرام
    Ele acha que consegue pô-lo em contacto com o seu filho. Open Subtitles بأي حال، يظن أنه يستطيع أن يؤمن لك تواصلاً بابنك
    Sr. Skokie, tinha um bom relacionamento com o seu filho? Open Subtitles سيّد(سكوكي) , هل كان لديك علاقة جيدة بإبنك ؟
    Houve um incidente na escola com o seu filho, o Conor. Open Subtitles لقد حصلت حادثة هنا في المدرسة تتعلق بأبنك كونور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more