Geralmente trabalho com outro tipo. O meu parceiro, um Judeu. | Open Subtitles | انا على العادة اعمل مع شخص آخر زميلي اليهودي |
Descobri que ele apanhou a minha mãe na cama com outro homem. | Open Subtitles | بسبب هذا سمعت أنه رآى أمي مع شخص آخر في السرير |
E não há registos de sincronia com outro aparelho. Sim, mas vejam. | Open Subtitles | و ليس هناك أي سجل مزامنة له مع أي جهاز آخر |
Mas não quero nada disso, se preferires ficar com outro. | Open Subtitles | لكنّي لا أودّ ذلك طالما تفضّلين الارتباط بشخص آخر. |
Por exemplo, é Domingo, e queremos comer um brunch com outro casal? | Open Subtitles | لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد |
Vais encontrar-te com outro, não é? | Open Subtitles | هيا اخبريني , لقد خرجتي مع شخصٍ آخر اليس كذلك ؟ |
Tentei convencê-lo que ela andava com outro homem, para ficar ciumento e então diria onde ela estava. | Open Subtitles | كنت أشحنه بالغضب بأنها مع رجل آخر حتى يغتاظ بغيرته,و بعدها أقول له أين كانت |
Não posso estar com outro tipo que diga que vai ajudar-nos. | Open Subtitles | لا يُمكننى الحصول على شخص آخر . يقول لى أنّه سوف يُساعد |
Não ia a correr para casa contar-lhe sempre que ia para a cama com outro. | Open Subtitles | لن أجري للمنزل في كل مرة أكون فيها بالسرير مع شخص آخر لأخبره. |
Está escrito na lei que, se durante o noivado uma mulher pecar com outro homem, ambos devem ser conduzidos aos portões da cidade e lapidados até à morte. | Open Subtitles | انه مكتوب في الناموس .. اذا اخطأت امراة اثناء فترة الخطبة مع شخص آخر يخرج الاثنان خارج المدينة |
Um gajo apanha a mulher na cama com outro. | Open Subtitles | الرجل يأتي للمنزل و يرى زوجته نائمة مع شخص آخر على السرير |
A ideia... de ela estar com outro que lhe diz as mesmas palavras de amor que me diz a mim... | Open Subtitles | فكرة إنَها دائماً تضحك مع شخص آخر قائلةً نفس كلمات الحب |
Não é suposto ela estar com outro! É suposto ela estar comigo! | Open Subtitles | لم يكن من المفترض أن تكون مع شخص آخر , كان من المفترض أن تكون معي أنا |
E mais, não gostava de trocar com outro no mundo. | Open Subtitles | والأكثر من ذلك ، لن أتبادل المواقع مع أي رجل آخر فى العالم |
Quer dizer, ela nunca vai encontrar esse tipo de química com outro homem. | Open Subtitles | أعني، أنها لن تجد أبداً هذا التوافق مع أي رجل آخر.. أبداً |
Por último mas não menos importante, encontrámos atividade numa região do cérebro associada à profunda ligação com outro indivíduo. | TED | أخيرا وليس آخرا ، وجدنا النشاط في منطقة المخ المرتبطة ارتباط عميق بشخص آخر. |
Acorda com outro acesso de tosse... sai tombando e cai em cima da estátua... ficando "penismente" perfurado. | Open Subtitles | قد يستسقظ مع أحد عاداتة نوبات السعال دراسة حول معدل أنهيار التماثيل |
Possivelmente deva fazer que fale com outro... a quem também tenham violado. | Open Subtitles | ربما عليكِ أن تجعليهِ يتكلّم مع شخصٍ آخر تمَ اغتصابُه |
Ela vai para a cama com outro. - Não posso contar-lhe. | Open Subtitles | إنها تمارس الجنس مع رجل آخر لا يمكنني إخباره بالأمر |
Ele que use os Seus planos com outro. | Open Subtitles | يمكنه أن يستخدم خططه على شخص آخر |
É um tipo que partiu e ao voltar descobre que a mulher casou com outro. | Open Subtitles | الشخصية تذهب ثم تعود ليجد زوجته قد ذهبت وتزوجت برجل آخر |
Não foi fácil para mim ver-te com outro tipo. | Open Subtitles | لم يكن سهل علي لأراك مع شاب آخر |
Já não me amas, estás com outro, tudo bem. | Open Subtitles | انت لا تحبيني و تريدين العيش مع شخص اخر ، حسناً |