combinamos que o meu lutador lutava com um touro de 360 kg. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على أن ملاكمي سيقاتل ثوراً صغيراً وزنه 360 كيلوغراماً. |
É uma brincadeira. combinamos não trocar presentes. | Open Subtitles | انها مجرد دعابة,فقد اتفقنا الا نتبادل الهدايا في الاعياد |
A noite passada, combinamos que íamos ao parque. Há uma hora trás. | Open Subtitles | الليلة الماضية اتفقنا أن نلقتي في الحديقة قبل ساعة مضت؟ |
combinamos de manter contacto... mas nós dois sabíamos que isso não aconteceria. | Open Subtitles | قلنا أننا سنظل على إتصال و كنا نعرف أننا لن نفعل |
Não combinamos de parar de usar a palavra com "N"? | Open Subtitles | ألم نتفق ان نتوقف عن إستعمال كلمه الابله؟ |
Pronto, como combinamos... age como se estivesses em controle. | Open Subtitles | حسنا لذا كما اتفقنا نتسم باننى انا من اتحكم فهمت لا , اتركيه على الهاتف |
Eu sei que combinamos não usar este número, mas tinha de saber se estavas bem. | Open Subtitles | أعلم أننا اتفقنا أن لا نستخدم هذا الرقم لكنني أردت فحسب الاطمئنان أنك بخير |
O problema é que combinamos não contar a ninguém. | Open Subtitles | . مشكلتى اننا اتفقنا الا نخبر احد عن هذا |
Diz-lhe o que combinamos. Tu sabes, diz que levamo-la de volta para a estação. | Open Subtitles | أخبره بما اتفقنا عليه، أننا آخذناه إلى مركز الشُرطة |
combinamos que ela fique um tempo no meu hospital. | Open Subtitles | لقد اتفقنا على كورس علاجى فى المستشفى التى اعمل بها |
Não, desculpa, combinamos que eras tu que ias ligar. | Open Subtitles | لا، أنا آسف لقد اتفقنا على أن تقومي أنت بذلك |
combinamos, no último encontro, que nunca mais a veria nem aos teus amigos. | Open Subtitles | ظننت أننا اتفقنا في آخر لقاء لنا, بأنني لن أراكِ وأصدقائكِ ثانيةً |
Nós combinamos que não íamos dizer nada. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا لا نقول أي شيء بشأن ذلك الموضوع |
combinamos não contar nada. | Open Subtitles | لقد قلنا بأننا لن نقول أي شيء بشأن هذا الموضوع |
Mas combinamos de viriamos todas como "entradas", para sermos originais. | Open Subtitles | لكننا قلنا بأننا سنأتي كمشهيات لكي نبدو أصليين |
Não combinamos de parar de usar a palavra com "N"? | Open Subtitles | ألم نتفق ان نتوقف عن إستعمال كلمه الابله؟ |
Mas combinamos no essencial. Acho que não. | Open Subtitles | نحن نتفق على المشاكل الرئيسية لا أتفق معك |
combinamos comer tudo o que havia porque a quimioterapia me vai fazer deitar tudo para fora de qualquer maneira e vais-me mesmo segurar no cabelo quando o fizer. | Open Subtitles | بأننا خططنا لأكل كل قطعة طعام هنا لأن العلاج الكيماوي سيؤثر عليّ وهذا سوف يساعد على أي حال وأنت ستحمل شعري عندما أفعل ذلك |
combinamos um encontro na estação de comboios, pois a Eva queria evitar ser vista comigo. | Open Subtitles | رتبنا الأمر لكي نلتقي بمحطة القطار لأن إيفا أرادت أن تتجنب أن يرونا الناس معاً |
Faz como combinamos | Open Subtitles | و قومي بما قلناه, |
Esqueci o que é a fase dois, mas vou supor que despejaremos os pêssegos como combinamos. | Open Subtitles | لقد نسيت ما هي المرحلة الثانية لكنّي سأفترض أنّنا سوف نرمي الخوخ كما تناقشنا |
Está na cara que essa parceria não vai dar certo, não combinamos. | Open Subtitles | أتعلم، من الواضح أن هذه الشراكة بيننا لن تنجح لسنا متكافئين |