Vamos começar com a sua opinião sobre casamento gay. | Open Subtitles | لماذا لا نبدأ برايك عن زواج المثليين الجنسيين؟ |
Deveríamos começar com o que tanto nos excitou em nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبدأ بما أثارني وتايس أثناء شهر العسل. |
Vamos começar com aumentos radicais de eficácia de recursos. | TED | دعوني أبدأ اولا مع زيادة فعالية استخدام الموارد |
Então eu quero começar com uma história do quotidiano. | TED | لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية. |
O doutor disse que tem um coração fraco. vamos começar com 250cc. | Open Subtitles | قال الأطباء أن قلبك ضعيف، لذا سنبدأ عند 250 سي سي |
Vão querer começar com um saco de plástico grande e que dê para fechar. | Open Subtitles | أنت تريد البدء مع كيس بلاستيكي كبير ذاتي الغلق |
A começar com uma regra nova, não me desrespeitas mais! | Open Subtitles | و نبدأ بقواعد جديدة لا تخاطبني بدونيّة بعد الآن |
Se me trouxe aqui para uma sessão, talvez devêssemos começar com as suas fantasias delirantes e o seu comportamento obsessivo. | Open Subtitles | حستاً .. أذا كنت قد أتيت بي الى هنا من أجل جلسة علاجية ربما ينبغي لنا أن نبدأ |
Porque não começar com uma em que estamos do mesmo lado? | Open Subtitles | اذا لماذا لا نبدأ هذا و نحن في نفس الصف؟ |
Vamos começar com a leitura de 17 de Março de 2011. | Open Subtitles | سوف نبدأ بالقراءة من الـ 17 من مارس، عام 2011. |
Bom homem. Muito bem, vamos começar com a tua avaliação final. | Open Subtitles | كل الحق، دعونا نبدأ مع وحدة التقييم النهائي الخاص بك. |
E, agora, talvez possamos começar com o pé direito. | Open Subtitles | وربما الآن يُمكننا بالواقع .أن نبدأ بدايةً صحيحة |
Vou mostrar-vos estes diapositivos. Pensei começar com o logótipo. Falta aqui, claro, a calota glaciar do Polo Norte. | TED | لقد فكرت أن أبدأ بالشعار. ما هو الشيء الناقص هنا بالطبع هو الغطاء الجليدي للقطب الشمالي |
Vou começar com a minha musa preferida, Emily Dickinson, que afirmou que o maravilhoso não é conhecimento nem ignorância. | TED | سوف أبدأ بملهمتي المفضلة, اميلي ديكينسون التي قالت ان التساؤل لا يعتبر معرفة و لا هو جهل |
- Isso? Queres começar com a Golden Gate Bridge? | Open Subtitles | أتريدين منى أن أبدأ بجسر البوابة الذهبية ؟ |
Vou começar com a verdade, que o Malcolm foi libertado por agentes corruptos do FBI, e que não sabíamos em quem podíamos confiar. | Open Subtitles | سوف أبدأ بالحقيقه بأن مالكوم أطلق سراحه عن طريق عميل مزدوج من الإف بي آي ولا نعلم بمن يمكننا أن نثق |
Vamos começar com o seu número de sete dígitos, diga quaisquer seis deles, por favor. | TED | إذاً، سنبدأ برقمك ذو السبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً. |
- Gostaria de começar com um cocktail? | Open Subtitles | هل ترغب في البدء مع كوكتيل, سيدي؟ |
Quando quiseres, a começar com a representação desta noite. | Open Subtitles | في أي وقت تشاء، بدءا من أداء مسرحية الليلة. |
17 DIAS ATÉ IR PRESO Talvez deva começar com um bebé. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تبدأ مع الطفل في ممثلين العالي |
Quero começar com o carpaccio, seguido de camarões grelhados. | Open Subtitles | أنا سأبدأ بسلطة الكارباسيو ثم سآخذ الجمبري المشوي |
Vamos começar com... | Open Subtitles | لنبدأ ب ... |
Pensei que podíamos começar com uma receção, e depois passar ao treino. | Open Subtitles | أظنُ بأننا سنبدا بحفل إستقبال بعدها ننتقل إلى التدريبات. |
Perímetro de um quarteirão, vamos começar com os podadores. | Open Subtitles | بنطاق مجمع سكنيّ واحد، بدءاً من مشذّبي الأشجار |
Talvez devessemos começar com um triângulo. | Open Subtitles | ربّما عليه البدء بالمثلث الموسيقيّ. اعزف ما تسمعه في رأسك. |
Vou começar com os negativos, apenas para enquadrar alguma da ignorância que antes mencionei. | TED | وأُريد أن ابدأ بالسلبيات، فقط لكي أُسلط الضوء على بعض نقاط الضعف التى ذكرتها مُسبقاً. |
Preparei vários aperitivos, todos a começar com "F", para comermos enquanto vemos o jogo do Flyers. | Open Subtitles | أعددت مجموعة متنوعة من الوجبات الخفيفة كل البدايات تبدأ بحرف , اف |
Portanto, o painel. Pensava em começar com o Holandês. | Open Subtitles | اذا ، الهيئة ، فكرت ان تبدأ بقصة (الهولندي)؟ |
Poderá querer começar com a pilha de documentos no seu gabinete. | Open Subtitles | ربّما تودّ أن تستهلّ بكَوْمة الأوراق التي في مكتبك. |