"começar com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبدأ
        
    • أبدأ
        
    • سنبدأ
        
    • البدء مع
        
    • بدءا
        
    • تبدأ مع
        
    • سأبدأ
        
    • لنبدأ ب
        
    • سنبدا
        
    • بدءاً من
        
    • البدء بالمثلث الموسيقيّ
        
    • أن ابدأ
        
    • تبدأ بحرف
        
    • تبدأ بقصة
        
    • تستهلّ
        
    Vamos começar com a sua opinião sobre casamento gay. Open Subtitles لماذا لا نبدأ برايك عن زواج المثليين الجنسيين؟
    Deveríamos começar com o que tanto nos excitou em nossa lua-de-mel. Open Subtitles ربما يجب أن نبدأ بما أثارني وتايس أثناء شهر العسل.
    Vamos começar com aumentos radicais de eficácia de recursos. TED دعوني أبدأ اولا مع زيادة فعالية استخدام الموارد
    Então eu quero começar com uma história do quotidiano. TED لذلك أريد أن أبدأ بقصة من الحياة اليومية.
    O doutor disse que tem um coração fraco. vamos começar com 250cc. Open Subtitles قال الأطباء أن قلبك ضعيف، لذا سنبدأ عند 250 سي سي
    Vão querer começar com um saco de plástico grande e que dê para fechar. Open Subtitles أنت تريد البدء مع كيس بلاستيكي كبير ذاتي الغلق
    A começar com uma regra nova, não me desrespeitas mais! Open Subtitles و نبدأ بقواعد جديدة لا تخاطبني بدونيّة بعد الآن
    Se me trouxe aqui para uma sessão, talvez devêssemos começar com as suas fantasias delirantes e o seu comportamento obsessivo. Open Subtitles حستاً .. أذا كنت قد أتيت بي الى هنا من أجل جلسة علاجية ربما ينبغي لنا أن نبدأ
    Porque não começar com uma em que estamos do mesmo lado? Open Subtitles اذا لماذا لا نبدأ هذا و نحن في نفس الصف؟
    Vamos começar com a leitura de 17 de Março de 2011. Open Subtitles سوف نبدأ بالقراءة من الـ 17 من مارس، عام 2011.
    Bom homem. Muito bem, vamos começar com a tua avaliação final. Open Subtitles كل الحق، دعونا نبدأ مع وحدة التقييم النهائي الخاص بك.
    E, agora, talvez possamos começar com o pé direito. Open Subtitles وربما الآن يُمكننا بالواقع .أن نبدأ بدايةً صحيحة
    Vou mostrar-vos estes diapositivos. Pensei começar com o logótipo. Falta aqui, claro, a calota glaciar do Polo Norte. TED لقد فكرت أن أبدأ بالشعار. ما هو الشيء الناقص هنا بالطبع هو الغطاء الجليدي للقطب الشمالي
    Vou começar com a minha musa preferida, Emily Dickinson, que afirmou que o maravilhoso não é conhecimento nem ignorância. TED سوف أبدأ بملهمتي المفضلة, اميلي ديكينسون التي قالت ان التساؤل لا يعتبر معرفة و لا هو جهل
    - Isso? Queres começar com a Golden Gate Bridge? Open Subtitles أتريدين منى أن أبدأ بجسر البوابة الذهبية ؟
    Vou começar com a verdade, que o Malcolm foi libertado por agentes corruptos do FBI, e que não sabíamos em quem podíamos confiar. Open Subtitles سوف أبدأ بالحقيقه بأن مالكوم أطلق سراحه عن طريق عميل مزدوج من الإف بي آي ولا نعلم بمن يمكننا أن نثق
    Vamos começar com o seu número de sete dígitos, diga quaisquer seis deles, por favor. TED إذاً، سنبدأ برقمك ذو السبع خانات، قل أي ست خانات رجاءاً.
    - Gostaria de começar com um cocktail? Open Subtitles هل ترغب في البدء مع كوكتيل, سيدي؟
    Quando quiseres, a começar com a representação desta noite. Open Subtitles في أي وقت تشاء، بدءا من أداء مسرحية الليلة.
    17 DIAS ATÉ IR PRESO Talvez deva começar com um bebé. Open Subtitles ربما ينبغي أن تبدأ مع الطفل في ممثلين العالي
    Quero começar com o carpaccio, seguido de camarões grelhados. Open Subtitles أنا سأبدأ بسلطة الكارباسيو ثم سآخذ الجمبري المشوي
    Vamos começar com... Open Subtitles لنبدأ ب ...
    Pensei que podíamos começar com uma receção, e depois passar ao treino. Open Subtitles أظنُ بأننا سنبدا بحفل إستقبال بعدها ننتقل إلى التدريبات.
    Perímetro de um quarteirão, vamos começar com os podadores. Open Subtitles بنطاق مجمع سكنيّ واحد، بدءاً من مشذّبي الأشجار
    Talvez devessemos começar com um triângulo. Open Subtitles ربّما عليه البدء بالمثلث الموسيقيّ. اعزف ما تسمعه في رأسك.
    Vou começar com os negativos, apenas para enquadrar alguma da ignorância que antes mencionei. TED وأُريد أن ابدأ بالسلبيات، فقط لكي أُسلط الضوء على بعض نقاط الضعف التى ذكرتها مُسبقاً.
    Preparei vários aperitivos, todos a começar com "F", para comermos enquanto vemos o jogo do Flyers. Open Subtitles أعددت مجموعة متنوعة من الوجبات الخفيفة كل البدايات تبدأ بحرف , اف
    Portanto, o painel. Pensava em começar com o Holandês. Open Subtitles اذا ، الهيئة ، فكرت ان تبدأ بقصة (الهولندي)؟
    Poderá querer começar com a pilha de documentos no seu gabinete. Open Subtitles ربّما تودّ أن تستهلّ بكَوْمة الأوراق التي في مكتبك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more