"comida e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طعام و
        
    • وطعام
        
    • و طعام
        
    • الغذاء و
        
    • و الطعام
        
    • من الطعام
        
    • طعام أو
        
    • على الطعام
        
    • طعاماً و
        
    • الطعام والشراب
        
    • الأكل و
        
    • الطعام و
        
    • والغذاء
        
    • الطعام وعلى
        
    • بالطعام و
        
    comida e doces todos os dias para as crianças. Open Subtitles يجب اٍحضار طعام و حلويات للأطفال طوال الوقت
    Sem casa, sem dinheiro, sem comida, e um filho morto para enterrar. Open Subtitles بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك
    É famoso pelos hotéis confortáveis, pela excelente comida e pela frequência sofisticada. Open Subtitles ستكون الى فندق راق مع اناس راقية وطعام ممتاز
    Pegamos o máximo de comida e combustível que pudermos e saimos. Open Subtitles نُحضرُ قدر ما نستطيع من الغذاء و الوقود ثم نخرج
    Traga cobertores, comida... e os seus papéis de Identidade. Open Subtitles جهزي بعض البطانيات و الطعام و أوراقك الثبوتيه
    Está prestes a chegar bastante mais comida e champanhe. Open Subtitles هناك الكثير من الطعام و الشمبانيا ستقدم لكم
    Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. Open Subtitles لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء.
    Certifica-te que os prisioneiros têm comida e água antes de os devolvermos. Open Subtitles تأكد ان السجناء قد حصلو على الطعام والماء قبل أن يعودو
    Se ele nos der comida e abrigo para esta noite... ele poderá acompanhar-nos na busca do Santo Graal. Open Subtitles اذا كان سيعطينا طعاماً و مسكناً فى فترة الليل من الممكن أَن يلتحق بنا فى سعينا للكأس المقدّسة
    Há aqui comida e bebida suficiente para nos manter felizes. Open Subtitles يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء
    Temos uma arma, balas, comida e rádio. Open Subtitles ..ولدينا السلاح و الرصاص ..و طعام و راديو
    Só que estamos a 5 km de profundidade, não temos comida e a nave não funciona debaixo de água. Open Subtitles .. إلا أننا ثلاثة أميال تحت السطح .. ولا يوجد لدينا طعام و السفينة لن تعمل تحت الماء
    Eu passei por tudo aquilo, fracturei seriamente a perna, estava com dores terríveis, completamente desidratado, sem comida, e estava a ver como é que me iria safar. Open Subtitles أتيت للتو من هذا , كسرت رجل بصورة سيئة, كنت في ألم عظيم أشعر بجفاف شديد ,لا يوجد لدي طعام,و كنت أنظر لمحاولتي فعل هذا
    Quatro dos seus homens por quatro dos nossos, e comida e água para três dias. Open Subtitles أربعة من رجالكم مقابل أربعة من رجالي مع ماء وطعام يكفي لثلاثة أيام
    É uma estufa, onde se ensina aos miúdos tudo sobre a comida e cultivo da comida. TED إنها بيت أخضر, حيث الأطفال يتعلمون كل ما يخص الغذاء و إنتاج غذائهم.
    Não me lembro de todos os nomes, mas dou-lhes comida e água e retiro o estrume, não ganho muito dinheiro. Open Subtitles لا اعرف اسمائهم بعد, لكني اقدم لهم الماء و الطعام و أزيل روثهم. لا اجني الكثير من المال.
    Quanto tempo dura uma raposa sem comida e água? Open Subtitles إلى متى سيصمد الثعالب بدون طعام أو ماء؟
    O que fizeste para ter comida e água? Open Subtitles ما الذي فعلته حيال الأكل و الشرب؟
    que relaciona sistemas nas profundezas do cérebro com sistemas dopaminérgicos que existem para nós irmos atrás de sexo, comida e sal. TED وهو يشرك الأنظمة العميقة في الدماغ، في الأنطمة الدوباميطاقية المسؤولة عن غرائز البحث عن الجنس أو الطعام و الملح.
    Venham para Londres. Aqui encontrarão segurança, comida e abrigo. Open Subtitles تعال إلى لندن هنا ستجد الامان والغذاء والمأوى
    Pai Celestial, obrigado por esta comida e obrigado pela minha mãe. Open Subtitles ابونا الذي في السماء نشكرك على هذا الطعام وعلى أمي
    Desde o amanhecer dos parques de estacionamento, os homens começaram a encher as suas entranhas com comida e álcool, na antecipação em ver outros a fazer exercício. Open Subtitles منذ فجر ركن السيارات و الانسان يرغب بحشو بطنه بالطعام و الكحول و يراقب ممارسة الآخرين للتمارين الرياضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more