| comida e doces todos os dias para as crianças. | Open Subtitles | يجب اٍحضار طعام و حلويات للأطفال طوال الوقت |
| Sem casa, sem dinheiro, sem comida, e um filho morto para enterrar. | Open Subtitles | بدون منزل,و بدون مال و طعام و هناك إبن ميت يثقلك |
| É famoso pelos hotéis confortáveis, pela excelente comida e pela frequência sofisticada. | Open Subtitles | ستكون الى فندق راق مع اناس راقية وطعام ممتاز |
| Pegamos o máximo de comida e combustível que pudermos e saimos. | Open Subtitles | نُحضرُ قدر ما نستطيع من الغذاء و الوقود ثم نخرج |
| Traga cobertores, comida... e os seus papéis de Identidade. | Open Subtitles | جهزي بعض البطانيات و الطعام و أوراقك الثبوتيه |
| Está prestes a chegar bastante mais comida e champanhe. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطعام و الشمبانيا ستقدم لكم |
| Ninguém sobrevive muito tempo no deserto sem comida e água. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه المكوث طويلاً في الصحراء دون طعام أو ماء. |
| Certifica-te que os prisioneiros têm comida e água antes de os devolvermos. | Open Subtitles | تأكد ان السجناء قد حصلو على الطعام والماء قبل أن يعودو |
| Se ele nos der comida e abrigo para esta noite... ele poderá acompanhar-nos na busca do Santo Graal. | Open Subtitles | اذا كان سيعطينا طعاماً و مسكناً فى فترة الليل من الممكن أَن يلتحق بنا فى سعينا للكأس المقدّسة |
| Há aqui comida e bebida suficiente para nos manter felizes. | Open Subtitles | يوجد ما يكفي من الطعام والشراب هنا ليجعلنا سعداء |
| Temos uma arma, balas, comida e rádio. | Open Subtitles | ..ولدينا السلاح و الرصاص ..و طعام و راديو |
| Só que estamos a 5 km de profundidade, não temos comida e a nave não funciona debaixo de água. | Open Subtitles | .. إلا أننا ثلاثة أميال تحت السطح .. ولا يوجد لدينا طعام و السفينة لن تعمل تحت الماء |
| Eu passei por tudo aquilo, fracturei seriamente a perna, estava com dores terríveis, completamente desidratado, sem comida, e estava a ver como é que me iria safar. | Open Subtitles | أتيت للتو من هذا , كسرت رجل بصورة سيئة, كنت في ألم عظيم أشعر بجفاف شديد ,لا يوجد لدي طعام,و كنت أنظر لمحاولتي فعل هذا |
| Quatro dos seus homens por quatro dos nossos, e comida e água para três dias. | Open Subtitles | أربعة من رجالكم مقابل أربعة من رجالي مع ماء وطعام يكفي لثلاثة أيام |
| É uma estufa, onde se ensina aos miúdos tudo sobre a comida e cultivo da comida. | TED | إنها بيت أخضر, حيث الأطفال يتعلمون كل ما يخص الغذاء و إنتاج غذائهم. |
| Não me lembro de todos os nomes, mas dou-lhes comida e água e retiro o estrume, não ganho muito dinheiro. | Open Subtitles | لا اعرف اسمائهم بعد, لكني اقدم لهم الماء و الطعام و أزيل روثهم. لا اجني الكثير من المال. |
| Quanto tempo dura uma raposa sem comida e água? | Open Subtitles | إلى متى سيصمد الثعالب بدون طعام أو ماء؟ |
| O que fizeste para ter comida e água? | Open Subtitles | ما الذي فعلته حيال الأكل و الشرب؟ |
| que relaciona sistemas nas profundezas do cérebro com sistemas dopaminérgicos que existem para nós irmos atrás de sexo, comida e sal. | TED | وهو يشرك الأنظمة العميقة في الدماغ، في الأنطمة الدوباميطاقية المسؤولة عن غرائز البحث عن الجنس أو الطعام و الملح. |
| Venham para Londres. Aqui encontrarão segurança, comida e abrigo. | Open Subtitles | تعال إلى لندن هنا ستجد الامان والغذاء والمأوى |
| Pai Celestial, obrigado por esta comida e obrigado pela minha mãe. | Open Subtitles | ابونا الذي في السماء نشكرك على هذا الطعام وعلى أمي |
| Desde o amanhecer dos parques de estacionamento, os homens começaram a encher as suas entranhas com comida e álcool, na antecipação em ver outros a fazer exercício. | Open Subtitles | منذ فجر ركن السيارات و الانسان يرغب بحشو بطنه بالطعام و الكحول و يراقب ممارسة الآخرين للتمارين الرياضية |