| Sinceramente, não sabíamos que o comité de avaliação ia estar ali. | Open Subtitles | سيدي، بأمانة، لم نكن نعتقد ان لجنة التقييمَ سَتَكُونُ هنا |
| No ano passado, fazia parte do comité de decorações... | Open Subtitles | ..السنه الماضيه ، كنتُ في لجنة تنظيم الـ |
| Querem que eu esteja no comité de Inteligência do Senado | Open Subtitles | يريدون رؤيتى فى مقدمة لجنة الاستخبارات فى مجلس الشيوخ |
| Cinco anos depois, ele já estava no nosso comité de implementação. | Open Subtitles | بعد مرور 5 سنوات، أصبح من ضمن لجنة التنفيذ خاصتنا |
| O senhor e a sua equipa foram ao comité de Apropriações do Senado e exigiram que não cortassem metade do orçamento para esta base. | Open Subtitles | إجتمعتم بلجنة الإنفاق في مجلس الشيوخ.. وطلبتم عدم تخفيض الميزانية المخصصة لهذا المرفق، لماذا؟ |
| Assembleia Nacional: Criam o comité de Segurança Pública, o que parece ser um comité muito simpático. | TED | البرلمان: لقد أنشأوا لجنة للسلامة العامة، التي تبدو كلجنة طيبة الذكر لاحظ، هذا عنصر ألدهيد، |
| As pessoas é que elegem os seus polícias. O comité de senhoras há-de visitá-la. | Open Subtitles | لا ، يختار الناس هنا الحراس ستتصل بكِ لجنة السيدات يا سيدتى |
| Vamos ter um comité de operários... | Open Subtitles | أنا سيكون عندي لجنة عمل الإدارية. نحن سنحمل يقابل كل إسبوع. |
| O pessoal queria organizar um comité de boas vindas, mas isso fica para mais tarde. | Open Subtitles | الزملاء أرادوا تشكيل لجنة للترحيب بك ولكن هذا سيتم لاحقاً |
| Na plataforma, à sua espera, um comité de recepção das SS | Open Subtitles | على رصيف المحطة، كانت تصطف لجنة أستقبال من قوات العاصفة لتحيى القادمين |
| Com direito a comité de boas-vindas em todas, isto é que é eficiência! | Open Subtitles | مع لجنة ترحيب في كل واحد يا لها من كفاءة |
| Sou do comité de vigilantes para ajudar a apanhar esse psicopata. | Open Subtitles | أنا ضمن لجنة تقصيّ للمساعدة في القبض على المجنون. |
| Daqui fala Ted Riley, do comité de Reunião de Finalistas. | Open Subtitles | معك تيد رايلي من لجنة لقاء المدرسة الثانوية |
| Sei o que o comité de Revisão Civil diz, mas não são eles que estão a controlar a multidão. | Open Subtitles | اعلم ماتقول لجنة حقوق المواطن ولكن هذه ليست حشودا منظمة |
| Não me digam que aquilo é o comité de boas vindas da vizinhança. | Open Subtitles | لا تقل لي أن تلك هي لجنة الترحيب في المنطقة |
| Bem-vindo. Sou o Steve Cera, Presidente do comité de lnquilinos. | Open Subtitles | مرحبا انا ستيف سيرا رئيس لجنة المستأجرين |
| Voltaram a falar sobre o relatório do comité de tiroteio. | Open Subtitles | أيها الرئيس, لقد إتصلوا ثانية يسألون عن تقرير لجنة التحقيق |
| Como presidente do comité de Actividades dos Alunos, tenho uma ideia. | Open Subtitles | بكوني رئيسة لجنة نشاطات الطلاب، عندي فكرة |
| Se eu vou aprovar uma lei terei que planear algum tipo de plano de ataque para o comité de Energia e não sei mais o quê. | Open Subtitles | فيجب أن أعد خطة هجومية عل لجنة الطاقة و الرون هذه |
| Stanford Marks e de todo o comité de "E.N." e "C.O.M." | Open Subtitles | ليبى هاوزر و رئيس اللجنة ستانفورد ماركس وجميع أعضاء لجنة الطاقة و التجارة |
| O Edison foi nomeado para o comité de Inteligência do Senado. | Open Subtitles | عين اديسون مؤخرا بلجنة مجلس الشيوخ إنتل, |
| Não vais me perguntar como correu o comité de tiroteio? Ao menos não vais me perguntar... como correu o comité de tiroteio? | Open Subtitles | ألن تسألينى كيف سارت جلسة التحقيق اليوم ؟ ألن تسألينى كيف سارت جلسة التحقيق اليوم ؟ |