Como é que eles te prenderam? | Open Subtitles | إذا لماذا رموك في الحبس ؟ كيف لهم أن يحبسوا شرطي ؟ |
Quer dizer, Como é que eles chama a isso coma? | Open Subtitles | أعني، كيف لهم أن يُسموها حتى غيبوبة في تلك المرحلة؟ |
Como é que eles os encontraram? | Open Subtitles | كيف عثروا عليهما؟ |
Como é que eles o encontraram? | Open Subtitles | كيف عثروا عليك؟ |
Um dia, quero trabalhar para um departamento policial a sério, só para ver Como é que eles fazem. | Open Subtitles | أود أن أعمل في قسم شرطة حقيقي في أحد الأيام فقط لأرى كيف يقومون بالعمل أتعرف ؟ |
Estou a olhar para os destroços na televisão neste momento. Como é que eles podem sequer saber? | Open Subtitles | أنا أنظر للحطام على التلفاز الآن كيف تمكنوا من معرفة ذلك حتّى؟ |
Nem sei Como é que eles controlam tudo, vendo como não acreditam em ti. | Open Subtitles | ووعود خاوية تلك التي يقطعونها البالغين لست ادري حتى كيف يكونوا صادقين ورؤية عدم تصديقهم لكِ |
Uma pergunta. Como é que eles sabiam que tu estavas no Crash? | Open Subtitles | السؤال المطروح كيف علموا بذهابكِ الى كراش ؟ |
Como é que eles superaram o choque de culturas profissionais? | TED | لذا كيف قاموا بتجاوز صدام الثقافة المهنية؟ |
A minha questão é, Como é que eles conseguiram juntar tudo isso tão depressa depois de fugirem, e não serem apanhados? | Open Subtitles | وجهة نظري هي، كيف كانوا قادرين على الحصول على كل هذه الاشياء بهذه السرعة بعد أن هربوا ولم ينمسكوا؟ |
Faz-nos pensar, Como é que eles conseguiram escapar aos humanos. | Open Subtitles | يجعلني هذا أتسائل، كيف هربوا من البشر |
Não se trata de mim ou dos meus sentimentos. Como é que eles vão respeitar as minhas decisões, se tu não o fazes? | Open Subtitles | هذا ليس بشأني أو بشان إحساسي كيف لهم أن يحترموا قراراتي عندما لا تحترمها أنت؟ |
Sim, mas Como é que eles vão contestar os nossos procedimentos? | Open Subtitles | أجل لكن كيف لهم أن يتحدوا إجرائاتنا ؟ |
Como é que eles perderam a nossa reserva? | Open Subtitles | بحق الجحيم , كيف لهم أن يفقدوا حجزنا ؟ |
Como é que eles nos encontraram? | Open Subtitles | كيف عثروا علينا ؟ |
Como é que eles nos encontraram? | Open Subtitles | كيف عثروا علينا؟ |
Como é que eles nos encontraram? | Open Subtitles | كيف عثروا علينا؟ |
Alguns de vocês terão, sem dúvida, se interrogado Como é que eles terão ligado todos estes dispositivos num só dia? | Open Subtitles | البعض منكم بلا شك سألوا أنفسهم كيف يقومون بتوصيل كل هذه الأجهزة في يوم واحد ؟ |
Os serviços chamam-se coisas como Spinvox, Phonetag — este é o que eu uso — Callwave. Muitas pessoas dizem: "Como é que eles fazem isso? | TED | تلك الخدمات لها مسميات مختلفة مثل سبينفوكس فونتاج--وهذه هي التي استخدمها-- كول ويف. الكثير يسالون ,"كيف يقومون بذلك؟ |
Como é que eles tiveram acesso a isso tudo? | Open Subtitles | كيف تمكنوا من الوصول لكل هذا ؟ |
Ainda é um mistério Como é que eles sentem estas coisas... mas eles sentem-nas bem antes de nós. | Open Subtitles | حسنا ، هذا أمر لا يزال غامضا نوعا ما كيف يكونوا قادرين على الشعور هذه المشاكل ولكنها ، في كثير من الأحيان تفعل قبل ان نفعل |
Como é que eles descobriram que estamos aqui? | Open Subtitles | كيف علموا بحق الجحيم أننا هنا في المطار؟ |
Explica-me Como é que eles escaparam do 36? | Open Subtitles | هل لك أن تفسر كيف قاموا بالخروج من المبنى؟ |
É inevitável imaginarmos Como é que eles teriam agido nos dias de hoje. | Open Subtitles | لا يمكنك ألا تتساءل كيف كانوا يعملون في تلك الأوقات |
Mas Como é que eles escaparam? | Open Subtitles | ولكن كيف هربوا = لقد تشاجروا بالسيارة = |