"como se me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وكأنّك
        
    • كما لو أنها
        
    • مثل أنا
        
    Então vai aproximar-se, como se me ligasse e fosse meu amigo, e fará promessas que nunca cumprirá. Open Subtitles ومن ثمّ ستقترب منّي كأنّك تهتمّ لأمري، وكأنّك صديقي، وستقطع وُعوداً لن تتمكّن من الوفاء بها.
    Iremos caminhar juntos até ao meu carro. - Entre como se me conhecesse. Open Subtitles سنسير إلى سيّارتي معاً، وستمضي وكأنّك تعرفني.
    Continua agindo como se me conhecesse. Open Subtitles تستمرّين بالتّصرّف وكأنّك تعرفيني
    Se me mandar embora, agradecer-lhe-ei, como se me convidasse a passar uma semana. Open Subtitles إذا كانت تفعل حزمة محاولة لي ، وأنا أعطي شكرها ، كما لو أنها محاولة مني البقاء من قبل اسبوع من اعتقالها.
    Ela olha para mim como se me quisesse comer. Open Subtitles إنها تنظر إلي كما لو أنها تريد أكلي
    Quando ali estava, a olhar para o puzzle, foi como se me lembrasse onde cada peça pertencia. Open Subtitles عندما أنا كنت أقف هناك، تحديق في اللغز، هو كان مثل أنا تذكّرت أين كلّ قطعة عادت.
    Sinto como se me tivesse desertado, por assim dizer. Open Subtitles أَشْعرُ مثل أنا هَجرتُهم، لربما تقول.
    Não ajas como se me conhecesses. Tu não me conheces. Open Subtitles لا تتظاهر وكأنّك تعرِفُني لا تفعل
    Reparei nela pois o modo como olhava para mim era assustador, como se me estivesse a avaliar. Open Subtitles تعرّفت عليها بسبب الطريقة التي كانت تحدق بي كانت... مخيفة كما لو أنها تتملّقني
    O fazes soar como se me fosse a casa do trabalho... Open Subtitles تجعله صحيح مثل أنا أذهب إلى البيت من العمل...
    Às vezes, sinto-me assim, como se me escondesse na minha zona de conforto. Open Subtitles -أحياناً أشعر بتلك الطريقة عني مثل أنا أختبئ داخل منطقة راحتي
    como se me tivessem chamado. Open Subtitles كان مثل أنا كان يسمى، كما تعلمون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more