"como te sentes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كيف تشعر
        
    • كيف تشعرين
        
    • كيف حالك
        
    • ما هو شعورك
        
    • كيف حالكِ
        
    • ما شعورك
        
    • كيف هو شعورك
        
    • كيف شعورك
        
    • بماذا تشعر
        
    • كيف تَشْعرُ
        
    • بماذا تشعرين
        
    • كيف تشعري
        
    • شعوركِ
        
    • ماهو شعورك
        
    • بما تشعر
        
    Como te sentes sabendo que aqueles homens morreram para que pudesses saltitar na neve com a tua rapariguinha selvagem? Open Subtitles كيف تشعر حينما تعلم كل هولاء الرجاء قضو نحبهم لكي تهرب بين الثلوج مع تلك الصغيرة المتوحشة؟
    Como te sentes agora que estás no palco pela última vez? Open Subtitles كم هذا صحيح كيف تشعر وأنت على المنصة لآخر مرة؟
    É uma boa pergunta. Como te sentes sobre como usas o teu tempo cada dia? TED انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟
    Como te sentes comigo não estando na equipa de futebol? Open Subtitles كيف تشعرين تجاه عدم كوني بفريق كرة القدم ؟
    Podes ir até ele e contar Como te sentes. Open Subtitles يمكنك الذهاب مباشرة إليه و إخباره كيف تشعرين
    -O que há? -Como estás, Brian? Como te sentes? Open Subtitles ما من جديد لا جديد براين، كيف حالك
    E lembra-te, isto vai ficar registado... portanto, sê honesto, Como te sentes? Open Subtitles إخبرنى و تذكر هذا من أجل الأجيال القادمه لذا كن صادقا كيف تشعر ؟
    Ele falou-me dos teus problemas... Como te sentes, os teus desejos. Open Subtitles لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك.
    Estas permitem que te concentres no fluido respiratório. Como te sentes? Open Subtitles هذه لعينيك حتى تستطيع الرؤية خلال السائل , كيف تشعر ؟
    Sei perfeitamente Como te sentes, há 26 anos encontrei-me na mesma situação que tu. Open Subtitles أعرف بالضبط كيف تشعر ؟ قبل 26 عاماً كنت في نفس وضعك على وشك أن اُولد
    Eu sei que o momento é doloroso, mas Como te sentes? Open Subtitles انظر .. أعلم أن هذا قاس عليك .. لكن كيف تشعر الآن ؟
    Não é o que te dão, é Como te sentes. Open Subtitles اسمع ، انه ليس مالذي حصلت عليه انه كيف تشعر
    Ele não sabe nada disso. Se ele soubesse Como te sentes... Open Subtitles هو لايعلم بهذه الامور إذا علم كيف تشعرين
    Sei Como te sentes, nenhum miúdo quer viver mais do que o seu animal. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين لا طفل يريد أن يعيش أكثر من حيوانه
    Não sei Como te sentes sobre isso, mas a foto foi-se! Open Subtitles لِذا لا أدري كيف تشعرين حيال ذلك ولكنه إنتهي
    A decatlo é... o que seja, mas Como te sentes em relação a nós, e mais, sobre o Troy, isso é o que realmente importa. Open Subtitles المسابقة لا تهم ولكن كيف تشعرين اتجاهنا واتجاه تروي هذا ما يهم
    Como te sentes por o cartaz dizer "almoço"? Open Subtitles كيف تشعرين مع حقيقة أن الشريط يقول غداء ؟
    Mas já que estou aqui, Como te sentes depois da tua confissão espontânea? Open Subtitles ولكن بما إني هنا كيف حالك مع الإعتراف العفوي بالذنب؟
    - Como te sentes hoje? Open Subtitles صباح الخير - صباح الخير - كيف حالك اليوم؟
    Sei Como te sentes, mas tens de pensar que ele está num sítio melhor. Open Subtitles أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل
    Gosto de pensar que sou do tipo inesquecível. Como te sentes? Open Subtitles أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟
    Mandaste uma alma para o inferno. Como te sentes? Open Subtitles لقد أعدت روح إلى الجحيم ما شعورك حيال ذلك؟
    Bem, porque é que não levas os teus pedacinhos de tarte até lá e dizes-lhes Como te sentes? Open Subtitles .. حسناً, لِمَ لا تأخذ فطيرتك إلى هناك, عندها أخبرني كيف هو شعورك ؟
    Querida, não sei Como te sentes. Não quero pressionar-te. Open Subtitles عزيزتي ، لا أعرف كيف شعورك الآن لذا لا أريد إستعجالك
    Por isso, está na altura de dizeres Como te sentes. Open Subtitles لذا هذا هو الوقت الذي يجب أن تقول فيه بماذا تشعر.
    Como te sentes agora, Bucky? Open Subtitles - كيف تَشْعرُ الآن، بوكي؟ - اللعنه
    E para ti, é confrontá-lo e dizer-lhe Como te sentes, o que precisas e ... Open Subtitles ولك أيضاً , أن تواجِهيه ..وقولي له بماذا تشعرين ..بماذا تريدين و
    Ouve, Maggie... sei Como te sentes. Open Subtitles انظرى ، ماجي. أَعرف كيف تشعري
    Sei Como te sentes, mas não há outra maneira. Open Subtitles أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى
    Como te sentes ao saber que a Chris anda a ser montada pelo Dr. G, só por curiosidade? Open Subtitles حسناً. هي , ماهو شعورك الشخصي حول تجسس كريس على الدكتور جي فقط من باب الفضول؟
    Tu és tão querido. E sei Como te sentes, também sou muito desajeitada. Open Subtitles أنت لطيف للغاية, وأنا اعرف بما تشعر فانا خرقاء ايضا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more