| Como te sentes sabendo que aqueles homens morreram para que pudesses saltitar na neve com a tua rapariguinha selvagem? | Open Subtitles | كيف تشعر حينما تعلم كل هولاء الرجاء قضو نحبهم لكي تهرب بين الثلوج مع تلك الصغيرة المتوحشة؟ |
| Como te sentes agora que estás no palco pela última vez? | Open Subtitles | كم هذا صحيح كيف تشعر وأنت على المنصة لآخر مرة؟ |
| É uma boa pergunta. Como te sentes sobre como usas o teu tempo cada dia? | TED | انه سؤال وجيه كيف تشعر حيال كيفيية قضاءك لوقتك كل يوم؟ |
| Como te sentes comigo não estando na equipa de futebol? | Open Subtitles | كيف تشعرين تجاه عدم كوني بفريق كرة القدم ؟ |
| Podes ir até ele e contar Como te sentes. | Open Subtitles | يمكنك الذهاب مباشرة إليه و إخباره كيف تشعرين |
| -O que há? -Como estás, Brian? Como te sentes? | Open Subtitles | ما من جديد لا جديد براين، كيف حالك |
| E lembra-te, isto vai ficar registado... portanto, sê honesto, Como te sentes? | Open Subtitles | إخبرنى و تذكر هذا من أجل الأجيال القادمه لذا كن صادقا كيف تشعر ؟ |
| Ele falou-me dos teus problemas... Como te sentes, os teus desejos. | Open Subtitles | لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك. |
| Estas permitem que te concentres no fluido respiratório. Como te sentes? | Open Subtitles | هذه لعينيك حتى تستطيع الرؤية خلال السائل , كيف تشعر ؟ |
| Sei perfeitamente Como te sentes, há 26 anos encontrei-me na mesma situação que tu. | Open Subtitles | أعرف بالضبط كيف تشعر ؟ قبل 26 عاماً كنت في نفس وضعك على وشك أن اُولد |
| Eu sei que o momento é doloroso, mas Como te sentes? | Open Subtitles | انظر .. أعلم أن هذا قاس عليك .. لكن كيف تشعر الآن ؟ |
| Não é o que te dão, é Como te sentes. | Open Subtitles | اسمع ، انه ليس مالذي حصلت عليه انه كيف تشعر |
| Ele não sabe nada disso. Se ele soubesse Como te sentes... | Open Subtitles | هو لايعلم بهذه الامور إذا علم كيف تشعرين |
| Sei Como te sentes, nenhum miúdo quer viver mais do que o seu animal. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعرين لا طفل يريد أن يعيش أكثر من حيوانه |
| Não sei Como te sentes sobre isso, mas a foto foi-se! | Open Subtitles | لِذا لا أدري كيف تشعرين حيال ذلك ولكنه إنتهي |
| A decatlo é... o que seja, mas Como te sentes em relação a nós, e mais, sobre o Troy, isso é o que realmente importa. | Open Subtitles | المسابقة لا تهم ولكن كيف تشعرين اتجاهنا واتجاه تروي هذا ما يهم |
| Como te sentes por o cartaz dizer "almoço"? | Open Subtitles | كيف تشعرين مع حقيقة أن الشريط يقول غداء ؟ |
| Mas já que estou aqui, Como te sentes depois da tua confissão espontânea? | Open Subtitles | ولكن بما إني هنا كيف حالك مع الإعتراف العفوي بالذنب؟ |
| - Como te sentes hoje? | Open Subtitles | صباح الخير - صباح الخير - كيف حالك اليوم؟ |
| Sei Como te sentes, mas tens de pensar que ele está num sítio melhor. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل |
| Gosto de pensar que sou do tipo inesquecível. Como te sentes? | Open Subtitles | أحبُّ أن أعتقد . أنّي شخصٌ من الصعب نسيانُه كيف حالكِ ؟ |
| Mandaste uma alma para o inferno. Como te sentes? | Open Subtitles | لقد أعدت روح إلى الجحيم ما شعورك حيال ذلك؟ |
| Bem, porque é que não levas os teus pedacinhos de tarte até lá e dizes-lhes Como te sentes? | Open Subtitles | .. حسناً, لِمَ لا تأخذ فطيرتك إلى هناك, عندها أخبرني كيف هو شعورك ؟ |
| Querida, não sei Como te sentes. Não quero pressionar-te. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا أعرف كيف شعورك الآن لذا لا أريد إستعجالك |
| Por isso, está na altura de dizeres Como te sentes. | Open Subtitles | لذا هذا هو الوقت الذي يجب أن تقول فيه بماذا تشعر. |
| Como te sentes agora, Bucky? | Open Subtitles | - كيف تَشْعرُ الآن، بوكي؟ - اللعنه |
| E para ti, é confrontá-lo e dizer-lhe Como te sentes, o que precisas e ... | Open Subtitles | ولك أيضاً , أن تواجِهيه ..وقولي له بماذا تشعرين ..بماذا تريدين و |
| Ouve, Maggie... sei Como te sentes. | Open Subtitles | انظرى ، ماجي. أَعرف كيف تشعري |
| Sei Como te sentes, mas não há outra maneira. | Open Subtitles | أسمعي أعرف شعوركِ . لكن لا توجد طريقة أخرى |
| Como te sentes ao saber que a Chris anda a ser montada pelo Dr. G, só por curiosidade? | Open Subtitles | حسناً. هي , ماهو شعورك الشخصي حول تجسس كريس على الدكتور جي فقط من باب الفضول؟ |
| Tu és tão querido. E sei Como te sentes, também sou muito desajeitada. | Open Subtitles | أنت لطيف للغاية, وأنا اعرف بما تشعر فانا خرقاء ايضا |