"comprar uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شراء
        
    • لشراء
        
    • بشراء
        
    • نشتري
        
    • سأشتري
        
    • أن أشتري
        
    • ليشتروا
        
    • تشتري واحدة
        
    • أشتري واحدة
        
    • أن يشتري
        
    • أشتري دراجة
        
    • سأشترى
        
    Vocês não podem comprar uma passagem comercial para ir ao espaço na América, não se pode fazer. Podem comprá-lo na Rússia. TED انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا.
    Tinha umas coisas a fazer. Não podemos comprar uma bebida. Open Subtitles كان لدي عمل أقوم به لا يمكننا شراء مشروب
    Não se esqueçam de comprar uma t-shirt à saída. Open Subtitles لا تنسوا شراء قمصان البحث عن المجره بالخارج
    Eu disse à Lily que vieste comprar uma torta. Open Subtitles هيا بنا أخبرت ليلي أننا سنذهب لشراء فطيرة
    Podemos concluir que a oportunidade de comprar uma motocicleta tão cedo após ouvirmos as notícias cataclísmicas do Ben, possa ser de intervenção divina. Open Subtitles يمكن للمرء أن يستنتج أن هذه الفرصة لشراء دراجة نارية ,بهذه السرعة بعد سماع أخبار بن الكارثية قد يكون تدخل إلاهي
    Nunca te perguntei se estás interessado em comprar uma casa. Open Subtitles أنني لم أسألك مطلقاً إذا كنت مهتم بشراء منزل
    Imagina que a criança morre e tenho de comprar uma nova. Open Subtitles والآن افترض أن الطفل توفي وأنني أريد شراء طفل جديد
    Querida, você pode me comprar uma caixa desses biscoitos? Open Subtitles عزيزتي، هل يمكنك شراء علبة من هذه الكعكات؟
    Sabes, se tens realmente tantas dúvidas, Devias comprar uma câmara escondida. Open Subtitles إن كانت تراودك كل هذه الشكوك فيمكنك شراء كاميرا خفية
    A tentar comprar uma arma aquele palhaço da loja de Snacks. Open Subtitles تحاول شراء مسدّس من ذلك الأحمق في متجر الوجبات الخفيفة.
    Se lhe dissesse que poderia comprar uma casa por 140000 dólares, porque, qualquer dia, valerá 13 milhões? Open Subtitles ماذا لو قلت لك أن بوسعك شراء منزل بـ140 ألف دولار ويوماً، سيساوي 13 مليون،
    Já posso comprar uma casa. E poderia comprar um carro. Open Subtitles استطيع شراء منزل الان استطيع ان اشترى لك سيارة.
    Há 30 anos, se pedisse um empréstimo para comprar uma casa, Open Subtitles منذ 30 عام ، إذا أردت أن تقترض لشراء منزل
    Nós não tínhamos dinheiro para comprar uma mochila para mim. Open Subtitles لم يكن لدينا مال يكفي لشراء حقيبة للظهر للمدرسة
    Vou precisar de créditos suficientes para comprar uma nova nave. Open Subtitles يجب ان احصل على رصيد كاف لشراء سفينة جديدة
    O que não significa que um criminoso a comprar uma pista faça a Comissão de Jogos assobiar para o ar. Open Subtitles لا أقول أنّه لما يقوم مجرم سابق بشراء ، حلبة سباق لن تقوم لجنة الترخيص بتشديد . الرقابة
    Após algumas bebidas, a senhora deixou escapar que queria comprar uma. Open Subtitles ،وبعد احتساء المشاريب زل لسانها وعبرت عن رغبتها بشراء مسدس
    Por isso decidimos comprar uma prenda grande invés de duas pequenas. Open Subtitles لذى اتفقنى ان نشتري هدية كبيرة بدلاً من اثنتان صغيرتان
    Estou a pensar em comprar uma cantina no sul da fronteira. Open Subtitles محبوبتي اعتقد أني سأشتري حانة صغيرة على الجنوب من الحدود
    Se eu quisesse comprar uma mochila com a Gamora, bem, a Gamora não aparecia. TED وعندما وصلت للمحل، تعلمت شيئا مثيرا للإهتمام. إذا أردت أن أشتري لها حقيبة ظهر غامورا،
    Quem, no seu perfeito juízo, era capaz de comprar uma das tuas pinturas? Open Subtitles من الذين لديهم عقل سليم ليشتروا رسوماتك ؟
    Pode comprar uma mala para eu lhe oferecer? Open Subtitles هل يمكن أن تشتري واحدة لي لإعطيها لها؟
    Posso comprar uma dessas cervejas? Open Subtitles مهلاً, أيمكنني أن أشتري واحدة من جعّاتك؟
    Onde alguém podia comprar, uma lata deste chá mal cheiroso, se precisasse? Open Subtitles مِن أين يُمكن للواحد أن يشتري عُلبة من ذلك الشاي النتن؟
    Eu estou a pensar em comprar uma moto nova. Open Subtitles لقد كنت أريد أن أشتري دراجة نارية جديدة
    Não quero que ela saiba que vou comprar uma coisa tão cara. Open Subtitles ولا أريدها أن تعرف أننى سأشترى شىء غالى كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more