| É um compromisso em casa. Sim e tenho mesmo de ir. | Open Subtitles | إنّه موعد من أجل الواجبات المدرسية، وأنا حقاً عليّ الذهاب |
| Tens um compromisso esta tarde com o representante dos alunos da MIT. | Open Subtitles | وأيضاً، لديك موعد هذا المساء مندوب الخريجين، من معهد ماساتشوستس للتكنولجيا |
| Se vamos voltar a sair, eu quero um compromisso. | Open Subtitles | إن إستمرّينا برؤية بعضنا البعض أريد منك إلتزام |
| E se nós tivéssemos um compromisso muito baixo, mas retribuíssemos com algo único e individual a cada pessoa que contribuiu? | TED | ماذا لو كان لدينا التزام ضعيف، ولكن قدمنا شيء منفردا لكل من ساهم؟ |
| Começou a falar em soluções de compromisso, em baixar as armas e negociar. | Open Subtitles | بدأ يتكلم عن تسوية الأمور عن خفض السلاح والتفاوض |
| Sei que tínhamos um compromisso, mas há uma menina, algo aconteceu... | Open Subtitles | أن كان لدينا موعد ولكن هناك فتاة شيء ما سيحدث |
| E lembre-se que tem um compromisso as 9 da manhã. | Open Subtitles | و تذكر،لديك موعد 9: 00 صباحا صباح الغد، لذلك |
| Não gosto de ser indelicada, mas tenho um compromisso. | Open Subtitles | كولونيل لا أريد أن أتصرف بقلة تهذيب و لكن لدي موعد |
| Deve ser um compromisso importante, para sair sem comer. | Open Subtitles | لابد أنه موعد هام الذى يجعلك تذهبين بدون تناول الطعام |
| Assumimos um compromisso significativo com anúncios aos laxantes Seacore ainda por realizar. | Open Subtitles | لقد إلتزمنا إلتزام هام وقبل أن يتم طرح دعايات مسهل سيكور |
| Isso é mudar as regras. Bem, é um grande compromisso. | Open Subtitles | ـ إنه تغير قواعد اللعبة ـ إنه إلتزام كبير |
| Tens uma história completa. Isso é um compromisso sério. | Open Subtitles | لديك خليفة كاملة عن الموضوع هذا إلتزام جدي |
| Ao associarem-se à OCDE, confirmaram o compromisso comum para com a democracia, o mercado aberto e o livre comércio. | TED | و بانضمامها للمنظّمة، فهي تؤكّد على التزام جماعيّ بالديمقراطيّة، الأسواق المفتوحة و التّجارة الحرّة. |
| Com essa decisão fatídica começou um compromisso de quatro anos, alternando entre o medo e a coragem para realizar uma expedição de 12 dias. | TED | ومع هذا القرار الحاسم بدأت التزام لأربع سنوات، متنقلة بين الشعور بالخوف والشجاعة للقيام رحلة استكشافية لمدة 12 يوماً. |
| Houve um compromisso político, um compromisso financeiro, e todos se juntaram à luta. | TED | ولكن كان هنالك التزام سياسي .. وقليل من الالتزام الاقتصادي والجميع شارك في هذه الحرب |
| Tem de haver um grande compromisso entre "para sempre" e "agora". | Open Subtitles | لا بد وأن تكون هناك تسوية ما في مكان ما بين الآن وللأبد |
| Numa primeira aproximação, a ideia de satisfazer o apetite sexual de alguém, assumindo que esse o tem, sem qualquer compromisso emocional, parece-me eminentemente prático. | Open Subtitles | على الواجهه, فكرة إرضاء شهية شخص آخر, مفترضين أن .. الآخر هو كذلك أيضا بدون ارتباط جنسي, يبدو ذلك عمليا بشكل بارز |
| O compromisso social funciona na saúde e funciona em duas direções. | TED | الارتباط الاجتماعي يعمل في الرعاية الصحية، ويعمل في اتجاهين. |
| Devíamos comprar aspirinas a caminho do próximo compromisso, e já estamos 20 min. atrasados. | Open Subtitles | ربما نشتري أدوية في طريقنا إلى موعدك القادم و الذي تاخرنا عليه 20 دقيقة |
| Se alguém o tentar mudar, então não é amor,mas sim um compromisso... | Open Subtitles | اذا حاول شخص تغيرك اذا فهذا ليس بحب بل انها مساومة |
| O problema com a Amy foi não conseguir assumir um compromisso. | Open Subtitles | لا المشكلة مع آيمي كانت أنني لا استطيع الالتزام الآن |
| O senhor, suponho é o principal arquitecto deste compromisso. | Open Subtitles | انت على ما اعتقد المهندس المخطط لهذه التسوية |
| Eu não tinha nenhum compromisso urgente, a não ser com os rapazes do banco. | Open Subtitles | حسنا، لم يكن لدي أي إرتباط مهم ماعدا مع أولئك االرجال ..من مكتبالمالية. |
| Não conseguia parar de pensar no que me disse sobre compromisso. | Open Subtitles | لمْ استطع التوقف عن التفكير فيما قلته حول الحلّ الوسط. |
| Eu não posso e nem vou firmar nenhum compromisso em tempos onde eu e vocês, o povo, não estamos livres. | Open Subtitles | لا أستطيع ولن أعطي أي تعهد في وقت أنا وأنتم أيها الناس لسنا أحرارًا فيه. |
| Não acha, que uma pessoa deve se desculpar quando não cumpre um compromisso? | Open Subtitles | ألا توافقين على أن من لا يحافظ على الموعد عليه أن يعتذر |
| Esse sacrifício é um gesto simbólico do meu compromisso. | Open Subtitles | وهذه التضحية المحددة هي .. إيماءة علامة على إلتزامك |