"condenação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإدانة
        
    • إدانته
        
    • إدانات
        
    • إدانتك
        
    • ادانة
        
    • الإتهام
        
    • لإدانته
        
    • لإدانة
        
    • حُكم
        
    • أدانة
        
    • اتهام
        
    • ادانته
        
    • بإدانة
        
    • الحُكم
        
    • مُدان
        
    No entanto, não só as acções dele merecem condenação. Open Subtitles حتى الأن تصرفاتهُ لن تقف كي تستحق الإدانة.
    "Portanto beberam a condenação para as suas próprias almas." Open Subtitles لذلك، تجرعوا الإدانة بالخطيئىة المميتتة من خلال أرواحهم
    Aqui diz que ele foi solto há duas semanas quando a sua condenação foi indeferida pelo Tribunal da Relação devido a um erro processual. Open Subtitles مكتوب هنا أنّه خرج قبل أسبوعين عندما اسقطت إدانته من قبل محكمة الإستئناف لأسباب إجرائية
    Dez mil jardas percorridas, seis Pro Bowls, duas prisões e nenhuma condenação. Open Subtitles ركض عشرة آلاف ياردة وحصل على ستة بطولات دوري إعتقالين بدون إدانات أورينثال جيمس سيمبسون
    A condenação por homicídio pode ter sido anulada, mas o rapto mantém-se. Open Subtitles يتم حالياً إبطال إدانتك بالقتل لكن إدانتك بالاختطاف لا زالت صامدة
    Sem isso, o nosso assassino enfrentava a condenação certa. Open Subtitles دون ذلك, كان لقاتلنا أن يواجه ادانة محتومة
    O caso contra ele é forte, e a condenação legal não é a única que teremos de revogar. Open Subtitles و الإتهام القانوني ليس الإتهام الوحيد الذي يجب أن نعكسه
    Tal como um processo num tribunal penal, só a acusação formal pode dar origem a um julgamento que pode terminar numa condenação ou absolvição. TED مثل الإدانة في المحكمة الجنائية، إنه مجرد إتهام رسمي يؤدي إلى محاكمة، والذي قد ينتهي إما بإدانة أو براءة.
    Uma condenação exige uma maioria qualificada de dois terços e resulta na remoção automática do poder. TED وتتطلب الإدانة أغلبية مطلقة من الثلثين وتكون النتيجة إزاحة تلقائية من السلطة.
    E, uma vez assumido, nunca poderá ser rompido sem risco de condenação eterna. Open Subtitles وبمجرد حدوثه لا يجوز التخلص منه بدون خطر الإدانة الأبدية.
    Só precisam de um nome melhor dizendo, 3ª condenação. Open Subtitles .. وكلّ ما يحتاجونه اسم لتحصل على الإدانة الثالثة
    De acordo ao que posso entender, dada a severidade da condenação, não parece ter atuado, indubitavelmente, nem cruel Open Subtitles و الحُكم، نظراً لشِدةِ الإدانة لا يبدو أنهُ كانَ جائراً بشكلٍ غيرِ مُستحَق
    Cinco anos após a condenação, a família provou que ele estava inocente. Open Subtitles بعد 5 سنين من الإدانة أعادت عائلته فحص دليل مما أثبت براءته
    A reação ao tiroteio foi unânime na condenação. Open Subtitles ردّ الفعل إلى إطلاق النار كان جماعي في إدانته.
    Eu forneço os documentos e informação para garantir a condenação. Open Subtitles اسمع, سأوفر الوثائق اللازمة لضمان إدانته.
    Põe de parte julgamentos que resultaram em condenação. Apura anulações e acusações formais. Open Subtitles ،استثنيا التي صدرت فيها إدانات والدعاوى الفاسدة، وجلسات توجيه الإتهام
    34 anos, oito prisões, nenhuma condenação. Open Subtitles في الـ 34، اعتقلت 8 مرّات، ولم تثبت إدانتك.
    Não posso ir para a Austrália. Tenho uma condenação. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الى استراليا , لدي ادانة.
    Devemos sempre lembrar-nos que a acusação não é prova e que a condenação depende de provas e do devido processo de lei. Open Subtitles يجب أن نتذكر دوماً أن الإتهام ليس دليلاً وأن ذلك الإتهام يعتمد على دليل وأسس قانونية
    O FBI ia pedir a sua condenação. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي كان في طريقه لإدانته
    As três coisas que um gajo precisa para ter uma condenação. Open Subtitles الأمور الثلاثة التي يحتاجها رجل لإدانة جريمة
    12 anos pela condenação por tentativa de violação e agressão... Open Subtitles حُكم بإثنا عشر عاماً في محاولة الاغتصاب والاعتداء
    Um sobrinho. Uma condenação, saiu com pena suspensa. É um rufia. Open Subtitles أبن أخ,أدانة واحدة وفترة أختبار.أنه مجرم صغير
    É difícil salvar inocentes de uma condenação. Open Subtitles أنه من الصعب أن تخرج رجال أبرياء من اتهام
    A impressão encontrada nos Leeds irá dar-nos uma condenação. Open Subtitles لو تمكنا من مطبوعه ليدز نتمكن من ادانته
    O juiz Anthony Pepitone aplicou a pena máxima, dizendo que a condenação de Vahue deve mostrar que ninguém, especialmente um ídolo do desporto, está acima... Open Subtitles القاضي أنطوني فرض عليه الحُكم الأقصى لكي يكون عِبرة للأخرين خصوصاً الشخصيات الرياضية المشهورة
    Como é que obteve permissão para sair se tinha uma condenação? Open Subtitles كيف تمكنت من المغادرة و إنّك مُدان بتهمة حيازة المُخدرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more