"condenado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مدان
        
    • أدين
        
    • أُدين
        
    • حكم
        
    • مُدان
        
    • محكوم
        
    • أُدينَ
        
    • إدانته
        
    • المدان
        
    • الحكم
        
    • إدانة
        
    • حُكم
        
    • متهم
        
    • أدنت
        
    • إدانتك
        
    condenado em 13 homicídios por tortura. Está pronto para avançar. Open Subtitles مدان ب13 جريمة قتل و تعذيب انه جاهز للذهاب
    O Tipet era um condenado por homicídio que disse ter encontrado Deus. Open Subtitles تيبيت أدين قاتل الذي إدّعى أن وجد الله. نحن لم نفكّر
    condenado a 18 de Agosto de 1997, por homicídio simples. Open Subtitles أُدين في 18 أغسطس, 97. جريمة من الدرجة الثانية.
    Em 1989, foi condenado a 50 anos... por contrabando de armas. Open Subtitles فى عام 1989 حكم عليه بالمؤبد مرتين بتهمة نقل الأسلحة
    Resta-nos um condenado de 60 anos e um rato de laboratório. Acabou-se. Open Subtitles لدينا مُدان في الـ60 من عمره وعامل مختبر, صدِّقني، إنتهى الأمر
    O tabaco e o chocolate perde-los como condenado que és. Open Subtitles لن تستطيع أخذ الشوكولاتة والسجائر لأنك الآن محكوم عليه
    condenado em 10 de julho de 1998 por homicídio em segundo grau. Open Subtitles أُدينَ في 10 يوليو عام 98 بجريمَة قتل من الدرجة الثانية
    Pelas nossas regras, ele seria condenado por este crime. Open Subtitles بحسب قوانين الأدلة لدينا فستتم إدانته بهذه الجريمة
    Estás a pedir-me que ajude um condenado. Assim não te posso ajudar. Open Subtitles أتطلب مني مساعدة مجرم مدان ، أنا لا أستطيع فعل ذلك
    Está em liberdade condicional, mas foi condenado por abusos sexuais. Open Subtitles انه مرتكب جرائم جنسية مدان مع أطلاق سراح مشروط
    Não, não sei. Sei que você foi condenado por um júri. Open Subtitles بلى أعرف , أعرف أنك مدان من قبل هيئة المحلفين
    É condenado por 5 violações que aconteceram a 30 milhas de Selbyville. Open Subtitles أدين بخمس حالات اغتصاب حصلت على بعد 30 ميلا في سيلبيفيل
    No dia em que foi condenado por 18 crimes. Open Subtitles في اليوم الذي أدين به بـ18 جنايه مختلفة.
    condenado em 4 de junho de 1998 por homicídio em segundo grau. Open Subtitles أُدين في 4 يونيو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    condenado o 1ro. de julho de 1988 por homicídio em primeiro grau. Open Subtitles أُدين في 1 يوليو عام 98 بجريمة قتل من الدرجة الأولى
    Foi condenado à forca em Yaqui, pelo homicídio de um marshal municipal. Open Subtitles هو حكم عليه ليشنق في ياكي لأجل القتل العمد لمارشال المدينة
    Isso significa não cuidar de outro miúdo, especialmente um condenado. Open Subtitles وذلك بأن لا تعتني بطفل آخر خاصة وأنه مُدان
    Vc pega a defesa de algum condenado no corredor da morte. Open Subtitles تنضم إلى فريق محامين يدافع عن شخص محكوم عليه بالإعدام
    condenado em 12 de julho de 1988 por homicídio em segundo grau. Open Subtitles أُدينَ في 12 يوليو عام 98 بتُهمَة القَتل من الدرجة الثانية
    Foi condenado por fraude de cartões de crédito e de hipotecas, e será libertado da prisão Wormwood Scrubs em Londres em 2012. TED و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012.
    Sabe a média de tempo que um assassino condenado passa no corredor da morte antes de ser executado? Open Subtitles أتعلم متوسط الوقت الذي يقضيه المتهم المدان ومحكوم عليه بحكم الإعدام قبل أن يتم تصفيته ؟
    Quando um assassino é apanhado, é julgado. Se é culpado, é condenado. Open Subtitles عندما يتم القبض على القاتل، تتم محاكمته وعندما يثبت ذنبه، يتم الحكم عليه
    Sim fizemo-lo, agradeça por o fazermos, ele foi condenado por agressão. Open Subtitles أجل، فعلنا، وكوني شاكرة لذلك، لأنّ لديه إدانة بتهمة الضرب.
    O juiz Richard Kibler foi condenado a 16 meses de prisão. Open Subtitles حُكم القاضي ريتشارد كيبلر اليوم ب 16 شهر في السجن
    Estou a horas de sair daqui e começar a sério a minha vida, e tu descobres uma maneira de obliterar tudo isso e reduzir-me a condenado. Open Subtitles لقد كنت على بُعد ساعات لبدء حياه جديده وانت بشكل ما اكتشفت طريقه لتدمير كل هذا وتحولنى إلى متهم
    Foi julgado e considerado culpado de crimes de guerra... contra o povo do Vietname e condenado à morte. Open Subtitles لقد تمت محاكمتك و أدنت لارتكابك جرائم حرب... ضد شعب فيتنام و قد حكم عليك بالاعدام
    E se não me disseres, depois de seres condenado, vou estar lá no Tribunal e vou acabar contigo. Open Subtitles وإن لم تخبرني بعد إدانتك سأكون في قاعة المحكمة وبعد محاكمتك سأعلقك في الخارج حتى تجف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more