O que te faz pensar que confiaria em ti de novo? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنني قد أثق بك مرة أخرى؟ |
Já tentou matá-la antes. Porque é que eu confiaria em si, agora? | Open Subtitles | لقد حاولتِ قتلها من قبل لماذا يجب أن أثق بكي الآن؟ |
talvez não confiemos. Tenho amigos que são competentes e honestos, mas não confiaria neles para enviar uma carta, porque eles são esquecidos. | TED | لي أصدقاء نزيهون و أَكْفَاءٌ، لكنني لن أثق بهم في إرسال رسالة لأنّهم سريعو النّسيان. |
Não confiaria três milhões de dólares a alguém como tu. | Open Subtitles | لن يثق بإعطاء قرابة ال 3 مليون لشخصاً مثلك |
Eu, uh, não confiaria a minha espada para qualquer um. | Open Subtitles | أنا لا أئتمن على سيفي إلى أي شخص آخر. |
Que pessoas com educação universitária, confiaria nestes otários? | Open Subtitles | ما أعنيه أي شخص لديه ثقافة جامعية سيثق بمجموعة الحمقى هؤلاء؟ |
O Lobos não confiaria naquele tipo para gerir uma organização complexa. | Open Subtitles | ولوبوس ما كان ليثق بهذا الرجل لإدارة مُنظمة بهذا التعقيد |
Ela nem tentou escondê-las, o que faz achar que ela confia em mim, então confiaria nela. | Open Subtitles | هي لم تحاول جاهدة لإخفائه والذي يجعلني اشعر انها تثق بي ، لذا سأثق بها |
Ela deve estar enganada e, seja como for, não confiaria nela. | Open Subtitles | حسناً, إنها غالباً خاطئة, ولم أكن لأثق بها بأي حال. |
Mas se eu fosse você, que felizmente não sou, ia ver o número eu mesmo, não confiaria em ninguém por aqui. | Open Subtitles | لكن لو كنت مكانك وأنا مسرور أنني لستُ مكانك كنتُ لوجدت الرقم بنفسي لأنني لن أثق بأحد هنا |
Eu não sabia, porque eu não sei ler, mas... mas digo-te uma coisa com toda a certeza eu não confiaria em palavras escritas num pedaço de papel, principalmente vindas de um "Dickinson" qualquer da cidade de Machine. | Open Subtitles | لا أعرف حيث أني لا أقرأ لكني سأخبرك بشيء واحد مؤكد لا أثق بأي كلمات تُكتب على الورق |
Não confiaria a vida do meu neto a outra cola. | Open Subtitles | أنا لا أثق بأي مسدس الغراء الآخر مع حياة حفيدي ل. ينبغي لك؟ |
Não confiaria em si nem que tivesse um selo na testa. Mostre-me a sua identificação. | Open Subtitles | لن أثق فيك إذا لسانك تكلم بصدق , إرينى هويتك |
Não confiaria em nada mais que nos zeros das notas. | Open Subtitles | أنا لا أثق فى أى شيئ سوى الأصفار الموجودة على الفواتير |
Neste momento, também não confiaria em mim. | Open Subtitles | إنهم لا يثقون بكم في الوقت الراهن لست أثق بنفسي معها أيضاً |
Sr. Mears alguém em seu perfeito juízo confiaria num escritor? | Open Subtitles | أيجب على كل شخص فى كامل عقله أن يثق بمؤلف ؟ المؤلف الجيد يوضح الحقيقه |
Se me amasse mesmo, confiaria em mim. | Open Subtitles | نعم بالفعل لو كان يحبني كان عليه أن يثق بي |
Só existe uma pessoa em quem o Bob confiaria para remendar o seu uniforme. E és tu. | Open Subtitles | اسمعيني هنالك شخص واحد يثق فيه بوب لتصليح بدلته وهي انتي اي |
Não há nenhum outro grupo de homens neste exército a quem confiaria a minha vida. | Open Subtitles | ليس هناك مجموعة أخرى من الرجال في هذه أو أيّ جيش آخر يمكن أن أئتمن حياتي معه |
Se fosse eu a chefiar, só confiaria num homem para nos pôr lá dentro. | Open Subtitles | إذا هذه كانت عمليتي، هناك وحيدة رجل واحد الذي أنا أئتمن للحصول علينا في هناك. |
Ele disse que vocês são os melhores, e que se fosse o filho dele... ele confiaria apenas em vocês. | Open Subtitles | قال انكم الافضل وقال انه لوكانت هذه ابنته انتم فقط من سيثق بهم لطلب المساعدة |
Afinal, que pessoa com educação universitária confiaria neste bando de idiotas? | Open Subtitles | ما أعنيه أي شخص لديه ثقافة جامعية سيثق بمجموعة الحمقى هؤلاء؟ |
Sim, tens razão. O Schrader não confiaria nele. Se houvesse alguma coisa, ele quereria-o morto. | Open Subtitles | نعم، أنتِ محقة، ما كان (شرايدر) ليثق به بل سيريد موته |
Não sei se confiaria no Bob para uma coisa destas. | Open Subtitles | لست متأكدا إن كنت سأثق بـ"بوب" في شيء كهذا |
Não confiaria neles nem para assoarem os próprios narizes. | Open Subtitles | أنا لم أكن لأثق بجعلهم حتى يمسحون أُنوفهم الخاصة |